contingenter

Il a été noté que Singapour faisait un usage relativement limité des mesures contingentes.
It was noted that Singapore's use of contingency measures was relatively limited.
Les enfants de moins de 14 ans et la grossesse (lactation) sont considérés comme des contre-indications contingentes.
Children under 14 years of age and pregnancy (lactation) are considered contingent contraindications.
On évitera, même si elles ont leur part de vérité, les réponses contingentes.
Even if they contain a grain of truth, let us avoid the contingent replies.
J'ai besoin de connaître des amours contingentes.
I need you only need, but I want accidental love to know.
Comme toutes les constructions sociales, le constructivisme social est le produit d’une série unique de circonstances historiquement contingentes.
Like all social constructs, social constructivism is the product of a unique set of historically contingent circumstances.
Maitena, humoriste graphique et romancière argentine, examine les rencontres contingentes qui ont déterminé sa vie et son écriture.
Maitena, an Argentine graphic humorist and novelist, examines the contingent encounters that determined her life and writing.
Les MNT traditionnelles, comme les contingents ou les mesures de protection contingentes, répondaient surtout à un souci de compétitivité.
Traditional NTMs, such as quotas or contingent protection measures, were mostly driven by competitiveness concerns.
-Qu'entendez-vous par "contingentes" ?
What do you mean by random?
Quelle est la différence entre ces deux cas, sans compter les différences pragmatiques ou contingentes en termes de processus de traduction ?
What is the difference between these two cases, let alone the pragmatic or contingent differences in terms of translation process?
Les manifestations sont des processus contentieux et contestés, définis par des actions contingentes, souvent dépourvues d'un message clair, caractérisées par une organisation incomplète.
Protests are contentious and contested processes, defined by contingent actions, often devoid of clear messaging, characterized by incomplete organization.
Les gouvernements peuvent être plus disposés à accepter des engagements plus profonds s'ils savent qu'ils disposent d'outils d'ajustement sous la forme de mesures contingentes.
Governments may be more willing to accept deeper commitments knowing that they have adjustment policy tools in the form of contingency measures.
L'analyse des effets économiques du recours aux mesures contingentes examinées dans le Rapport sur le commerce mondial amène à deux grandes conclusions.
The analysis of economic effects of the use of contingent measures reviewed in the World Trade Report suggests two main conclusions.
Pour assurer une surveillance adéquate, il faute que les mesures contingentes soient notifiées rapidement et de façon détaillée aux organes pertinents de l'OMC.
Comprehensive and timely notification of trade contingency measures to the relevant WTO bodies is needed to ensure proper monitoring.
L'introduction de mesures contingentes dans un accord commercial peut aider les gouvernements à se mettre d'accord sur des niveaux ambitieux d'ouverture du commerce.
The introduction of contingency measures in a trade agreement can be instrumental if governments are to agree to ambitious levels of trade opening.
Dans les situations historiques contingentes, le Parti doit donc intervenir avec ses principes incomparables, dans le but de consolider le plus de liens possibles avec la classe.
In contingent historical situations the party must therefore intervene with its unique principles, with the purpose of consolidating the broadest possible relations with the class.
Or ce concept très intellectuel de scientia excluait à la fois la connaissance des choses contingentes, celles qui adviennent dans le temps, et celle du monde sensible.
From this very intellectual concept of scientia, knowledge of contingent things, those that happen in time, were therefore excluded as also knowledge of the perceptual world.
Si des mesures commerciales contingentes sont nécessaires pour assurer une plus grande ouverture et pour garantir la stabilité d'un accord commercial, cela ne signifie pas qu'elles n'ont pas un coût.
The fact that trade contingency measures are necessary to ensure further opening and stability of a trade agreement does not mean they are without cost.
Si cette conviction disparaît, il ne reste plus de fondements solides et permanents pour la défense des droits humains, qui seraient toujours sujets aux convenances contingentes des puissants du moment.
Once this conviction disappears, so do solid and lasting foundations for the defence of human rights, which would always be subject to the passing whims of the powers that be.
Les réformes législatives menées par la Bulgarie dans les domaines de l'administration douanière, des mesures commerciales contingentes, des marchés publics, des mesures SPS et des prescriptions techniques, et des droits de propriété intellectuelle ont été saluées.
Bulgaria's legislative reforms in customs administration, contingency trade measures, government procurement, SPS and technical requirements, and intellectual property rights were commended.
Le recours toujours fréquent des États-Unis aux mesures contingentes a été une source de préoccupation, et les États-Unis ont été invités à faire preuve de modération lorsqu'il s'agit d'ouvrir des enquêtes.
The continued active use of contingency measures by the United States was a source of concern, and the United States was invited to exercise restraint in initiating investigations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight