contingenter
- Examples
La deuxième peut consister à contingenter l'utilisation individuelle ou familiale. | The latter may be through impositions of quotas on individual or household use. |
Il est également important de contingenter les exportations de céréales, afin de privilégier la satisfaction des besoins européens. | It is also important that we apply quotas to cereal exports so that Europe's needs are met first. |
Des taux de chômage élevés et les tendances défavorables du marché de l'emploi ont contraint le Gouvernement croate à contingenter annuellement l'embauche des étrangers. | Owing to the high unemployment rate and unfavourable trends in the labour market, the Croatian Government established annual hiring quotas for foreigners. |
La publicité pour le tabac visant particulièrement à stimuler cette demande et à accroître ce type de consommation, il importait de réussir à la contingenter définitivement. | As tobacco advertising aims specifically to stimulate this type of demand and to increase this type of consumption, it is important that we control it permanently. |
Il faudra rapidement contingenter le nombre des camions en transit, comme cela devra être le cas pour le tunnel du Mont-Blanc après sa réouverture qui aura lieu à la fin de cette année. | In the short-term, there needs to be severe restriction of the number of goods vehicles passing through the region, including the Mont Blanc Tunnel when it reopens at the end of this year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!