contigu
- Examples
Dans le cas idéal, chaque dossier serait en fait complètement contigu. | In the ideal case, every file would in fact be completely contiguous. |
Externaliser vers un pays contigu peut être considéré comme du Nearshoring (voir ci-dessus). | Outsourcing to a contiguous country may be considered as Nearshoring (see above). |
Étend le volume qui a le focus dans l’espace non alloué contigu disponible. | Extends the volume with focus into next contiguous unallocated space. |
Il est contigu à l’appartement Latina II, et les deux sont idéaux pour de grands groupes. | It is next to the Apartment La Latina II, both are ideal for big groups. |
Vitesse à laquelle le périphérique est capable d'enregistrer des données dans un bloc ordonné contigu de données. | Speed with which the device is able to record data into one contiguous, ordered block of data. |
Les tribunaux se sont prononcés en faveur de l'action du gouvernement en ce qui concerne l'abattage contigu. | The courts found in favour of government action with regard to the contiguous cull. |
Vous pouvez étendre un lecteur logique au sein d’un espace libre contigu dans la partition étendue qui le contient. | You can extend a logical drive within contiguous free space in the extended partition that contains it. |
Vitesse à laquelle le périphérique est capable de récupérer les données qui forment un bloc ordonné contigu de données. | Speed with which the device is able to retrieve data that forms one contiguous, ordered block of data. |
Ces 10 g de tissu doivent être une masse de tissu contigu aux propriétés électriques presque homogènes. | These 10 g of tissue are intended to be a mass of contiguous tissue with nearly homogeneous electrical properties. |
Si les sélections individuelles constituent ensemble un rectangle contigu, vous pouvez utiliser cet outil pour créer une seule sélection nouvelle. | If the individual selections together make a contiguous rectangle, you can use this tool to create a new single selection. |
Ces 10 g de tissu doivent être une masse de tissu contigu aux propriétés électriques pratiquement homogènes. | This 10 g of tissue is intended to be a mass of contiguous tissue with roughly homogeneous electrical properties. |
Les forces turques ont à leur tour renforcé leur poste d'observation contigu à Pyla en y ajoutant des sacs de sable. | The Turkish forces, in turn, reinforced their observation post adjacent to Pyla by adding some sandbags. |
Si vous ne spécifiez pas de taille, le disque est étendu à l’ensemble de l’espace non alloué contigu suivant. | If you do not specify a size, the disk is extended to take up all of the next contiguous unallocated space. |
A côté de la chapelle de la mission et le cloître contigu, il y a d'autres signes évidents de leur présence. | Besides the Mission Chapel and the adjoining cloister there are other visible signs of their presence. |
Hebei est contigu à Pékin (le plus grand aéroport) et à Tianjin (le plus grand port maritime du nord), bénéficiant des meilleurs transports. | Hebei is contiguous on Beijing (biggest airport) and Tianjin (northern biggest seaport), enjoying the best transportations. |
Le Hebei est contigu à Beijing (le plus grand aéroport) et à Tianjin (le plus grand port maritime du nord), bénéficiant des meilleurs transports. | Hebei is contiguous on Beijing (biggest airport) and Tianjin (northern biggest seaport), enjoying the best transportations. |
Tous ont un espace disponible dans le jardin (similgiapponese) contigu pour admirer la nature et le paysage qui nous entoure, bronzer, se détendre. | All have a space available in the garden (similgiapponese) contiguous to admire the nature and the landscape that surrounds us, sunbathing, relaxing. |
Le salon est contigu à la cuisine ouverte et à la salle à manger formant un espace conséquent avec une cheminée. | The living room is connected to the open kitchen and dining room forming one spacious and cosy room with a fireplace. |
Le complexe est contigu à la nouvelle ambassade des États-Unis d'Amérique et occupe une superficie d'environ 96 000 mètres carrés. | The compound is adjacent to the new embassy compound of the United States of America and occupies an area of some 96,000 square metres. |
Le National Audit Office a démontré que l'épidémie avait déjà atteint son apogée avant que la politique d'abattage contigu puisse montrer ses effets. | The National Audit Office demonstrated that the epidemic had already peaked before the contiguous cull policies could have had any effect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!