contenir

Mieux nous contiendrons la contagion de la fièvre catarrhale du mouton en utilisant les nouveaux vaccins, plus nombreuses seront les opportunités d'exporter des animaux de ferme, pour le plus grand bénéfice de l'économie.
The more we contain the spread of bluetongue using the new vaccines, the greater the opportunities to export farm animals for the benefit of the economy.
Vous acceptez également que vos commentaires ne contiendrons pas de matériel diffamatoire ou illégal, abusif ou obscène, ou contenir des virus informatiques ou autres logiciels malveillants qui pourraient affecter de quelque façon le fonctionnement du service ou un site Web connexe.
You further agree that your comments will not contain libellous or otherwise unlawful, abusive or obscene material, or contain any computer virus or other malware that could in any way affect the operation of the Service or any related website.
Vous acceptez également que vos commentaires ne contiendrons pas de matériel diffamatoire ou illégal, abusif ou obscène, ou contenir des virus informatiques ou autres logiciels malveillants qui pourraient affecter de quelque façon le fonctionnement du service ou un site Web connexe.
You further agree that your comments will not contain libelous or otherwise unlawful, abusive or obscene material, or contain any computer virus or other malware that could in any way affect the operation of the Service or any related website.
Eh bien, nous ne le contiendrons jamais, mais nous pouvons le diriger.
Well, we're never gonna contain it, but we can direct it.
J’espère que nous résisterons à cette tentation, ou du moins que nous la contiendrons au maximum.
I would hope that we can resist, or at least minimise, that temptation.
Vous acceptez également que vos commentaires ne contiendrons pas de contenu diffamatoire ou illégal, abusif ou obscène, ou contenir des virus informatiques ou autres logiciels malveillants qui pourraient affecter de quelques façons que ce soit le fonctionnement du service ou un site Web connexe.
You further agree that your comments will not contain libellous or otherwise unlawful, abusive or obscene material, or contain any computer virus or other malware that could in any way affect the operation of the Service or any related website.
Vous acceptez également que vos commentaires ne contiendrons pas de contenu diffamatoire ou illégal, abusif ou obscène, ou contenir des virus informatiques ou autres logiciels malveillants qui pourraient affecter de quelques façons que ce soit le fonctionnement du service ou un site Web connexe.
You further agree that your comments will not contain libelous or otherwise unlawful, abusive or obscene material, or contain any computer virus or other malware that could in any way affect the operation of the Service or any related website.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening