contenir

La deuxième boîte contiendrait le nom des autres États Membres.
The second box would contain the names of other Member States.
La deuxième contiendrait les noms des autres États Membres.
The second box would contain the names of other Member States.
La deuxième contiendrait le nom des autres États Membres.
The second box would contain the names of other Member States.
Identifiez chaque page web qui contiendrait du matériel illicite.
Identify each web page that allegedly contains infringing material.
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
The next report would provide a typology of diverse military tribunals.
Ce site contiendrait une description du système PPP et de ses effets.
Such a site would contain a description of the PPP system and its effects.
Et qui ne contiendrait rien que personne n'aie vu auparavant.
So a story without things you've never seen before.
Une de ces deux bouteilles contiendrait du vin et l’autre de l’huile d’olive.
One of those bottles would contain wine, and the other olive oil.
Ils n'ont rien qui contiendrait une fuite radioactive.
And they don't have anything that can help us contain a massive radiation leak.
Sans cet argument, l'environnement contiendrait un nouvel objet vide de requête (sauf pour request.folder).
Without this argument, the environment would contain a new and empty (apart from request.folder) request object.
La lettre contiendrait les noms des gardiens impliqués dans l’incident.
The letter is believed to have contained the names of the prison guards involved in the incident.
Cette liste contiendrait probablement plusieurs centaines d'indicateurs.
It may be expected that this list would contain several hundred conference indicators.
Ce permis sécurisé contiendrait des indicateurs biométriques.
This document would contain biometric indicators.
Un bon moisturiser de journée contiendrait une protection solaire et sera facilement absorbé dans la peau.
A good daytime moisturiser would contain a sunscreen and will be easily absorbed into the skin.
Prenez le fer pour un exemple, 100g de Spiruline biologique contiendrait 50 ~ 100 mg de fer.
Take iron for an example, 100g of organic spirulina would contain 50~100mg of iron.
Cette partie contiendrait des projets d'activité dont quelques-uns sont présentés ci-après.
That part of the guidelines could contain action elements, a few of which are presented below.
Cette étude passerait en revue les principales questions mais ne contiendrait aucune proposition officielle.
While the study would review the underlying issues, it would not contain any formal proposals.
Ceci est une liste primaire qui, comme vous pouvez l’apprécier, contiendrait plusieurs sous-sections à chaque aspect décrit.
This is a primary list which you can appreciate would contain several sub-sections to each aspect outlined.
Dans le cas où le site web contiendrait des liens ou des hyperliens vers d'autres sites web, Viajes Para Ti, S.L.U.
If the website contain links or hyperlinks to other websites, Viajes Para Ti, S.L.U.
Le chapitre 2 contiendrait les dispositions régissant le transport maritime des marchandises (de port à port).
Chapter 2 would contain provisions governing the carriage of goods by sea on a port to-port basis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate