contention

Hirucremprotect peut être appliquée avant le port de contention veineuse.
Hirucremprotect may be applied before the venous port contention.
Tout ceci dynamiquement, avec le moins de saturation et de contention possible.
All this dynamically, with less saturation and contention possible.
Aucune contention du processeur n’a été observée pendant le test.
No CPU contention was observed during the test.
Des mesures plus restrictives, de contention, sont nécessaires.
More restrictive measures, of contention, are necessary.
Utilisée avec des sédatifs pour la contention, utilisée pour l’anesthésie épidurale.
Used with sedatives for restraint, used for epidural anaesthesia.
La contention des truies et cochettes sera définitivement interdite.
The use of tethers for sows and gilts will be definitively forbidden.
La contention du processeur est faible pendant le test.
There is low CPU contention during the test.
J'ai besoin de sortir de cette contention.
I really need to get out of this restraint.
Dans les hôpitaux, l'isolement et la contention peuvent être utilisés comme mesures de contrainte.
Isolation and fixation are used as restraint measures in hospitals.
Vous pouvez rechercher des vêtements de soutien spécialement conçus comme les bas de contention.
You can look for support garments specially designed for this condition.
Quand m'enlèvera-t-on cette contention ?
When do I get out of this restraint?
Las Abejas ont dénoncé le caractère pour le moins limité de cette mesure de contention.
Las Abejas denounced the limited nature of these measures of contention.
Elle définit des procédures et protocoles précis pour l'utilisation de la force et d'instruments de contention.
It outlines specific procedures and protocols for the use of force and restraints.
Les mesures de contention autorisées sont décrites dans un règlement pris en vertu de la loi.
Authorized restraints are set out in the regulations under the Act.
On ne sait pas si l'utilisation de contention mécanique sauve des vies ou en coûte, en fait.
It's unclear whether using mechanical restraints is actually saving lives or costing lives.
La fermeture est essentielle à la contention et au maintien du produit dans l'espace de fusion prévu.
Closure is critical for containment and maintenance of the product in the area of intended fusion.
Pas de marques de contention, ou de liens.
The victim wasn't tied up. It can't have been his first time.
Le président Hoogeveen a déclaré que les discussions devraient être axées sur un ensemble équilibré indivisible de ces trois sujets de contention.
Chair Hoogeveen said discussions should focus on a balanced package of these three contentious issues.
Entre 1980 et 1985, le gouverneur Pedro Vázquez Colmenares réussit à jouer un rôle déterminant dans la contention des mobilisations populaires.
Between 1980 and 1985 Governor Pedro Vázquez Colmenares plays a key role in containing the popular revolts.
Malheureusement, ce malware se propage à toute vitesse et évolue rapidement pour contrer toute tentative de contention.
Unfortunately, this malware not only spreads itself rapidly, it also evolves quickly to avoid any attempts at mitigation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut