contented

And so Ali returned with a contented heart to Medina.
Et si Ali revint avec un cœur satisfait à Médine.
I am far happier and contented in my beliefs now.
Je suis beaucoup plus heureux et content dans mes croyances maintenant.
Our philosophy is that happy employees generate contented clients!
Notre philosophie est que les employés heureux génèrent clients satisfaits !
Behind the facade of contented families lay several unpleasant realities.
Derrière la façade des familles satisfaits, se trouvent plusieurs réalités désagréables.
Give him a nice book and he'll be quite contented.
Donnez-lui un bon livre et il sera tout à fait satisfait.
I have never been so happy and contented in my life.
Je n'ai jamais été si joyeux et content de ma vie.
What are we doing when we are most contented?
Que faisons-nous lorsque nous sommes plus contents ?
Does it make people happier, healthier or more contented?
Rend-elle les gens plus heureux, en meilleure santé ou plus satisfaits ?
The apostle Paul made it clear, that we should learn to be contented.
L’apôtre Paul avait fait clair que nous devons apprendre à être satisfaits.
That's why today, valerie is a happy, contented wife.
C'est pourquoi aujourd'hui, Valerie est une femme comblée.
Are you contented with Angela at home'?
Es-tu satisfait avec Angela à la maison ?
A contented individual is unlikely to be depressed.
Un individu satisfait est improbable qu’il soit déprimé.
They are contented with their own milieu.
Ils se satisfont de leur propre milieu.
He was very contented and seemed tired.
Le Pape était très content et semblait fatigué.
It contented itself with postponing the final vote.
Elle s'est contentée d'ajourner le vote final.
Without contented and secure consumers we shall not have a flourishing internal market.
Sans consommateurs satisfaits et sécurisés, nous n'aurons pas de marché interne florissant.
Live your life, contented and independent.
Vis ta vie, sereine et indépendante.
And she was contented, for she knew that the looking-glass spoke the truth.
Et elle était contente. Elle savait que le miroir disait la vérité.
Despite his riches, he's not contented.
Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content.
We have the perfect society, all are contented.
Notre société est parfaite, tous sont heureux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve