contented
- Examples
And so Ali returned with a contented heart to Medina. | Et si Ali revint avec un cœur satisfait à Médine. |
I am far happier and contented in my beliefs now. | Je suis beaucoup plus heureux et content dans mes croyances maintenant. |
Our philosophy is that happy employees generate contented clients! | Notre philosophie est que les employés heureux génèrent clients satisfaits ! |
Behind the facade of contented families lay several unpleasant realities. | Derrière la façade des familles satisfaits, se trouvent plusieurs réalités désagréables. |
Give him a nice book and he'll be quite contented. | Donnez-lui un bon livre et il sera tout à fait satisfait. |
I have never been so happy and contented in my life. | Je n'ai jamais été si joyeux et content de ma vie. |
What are we doing when we are most contented? | Que faisons-nous lorsque nous sommes plus contents ? |
Does it make people happier, healthier or more contented? | Rend-elle les gens plus heureux, en meilleure santé ou plus satisfaits ? |
The apostle Paul made it clear, that we should learn to be contented. | L’apôtre Paul avait fait clair que nous devons apprendre à être satisfaits. |
That's why today, valerie is a happy, contented wife. | C'est pourquoi aujourd'hui, Valerie est une femme comblée. |
Are you contented with Angela at home'? | Es-tu satisfait avec Angela à la maison ? |
A contented individual is unlikely to be depressed. | Un individu satisfait est improbable qu’il soit déprimé. |
They are contented with their own milieu. | Ils se satisfont de leur propre milieu. |
He was very contented and seemed tired. | Le Pape était très content et semblait fatigué. |
It contented itself with postponing the final vote. | Elle s'est contentée d'ajourner le vote final. |
Without contented and secure consumers we shall not have a flourishing internal market. | Sans consommateurs satisfaits et sécurisés, nous n'aurons pas de marché interne florissant. |
Live your life, contented and independent. | Vis ta vie, sereine et indépendante. |
And she was contented, for she knew that the looking-glass spoke the truth. | Et elle était contente. Elle savait que le miroir disait la vérité. |
Despite his riches, he's not contented. | Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content. |
We have the perfect society, all are contented. | Notre société est parfaite, tous sont heureux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!