contenir

Les 54 rapports publiés en 2008 contenaient 701 recommandations.
The 54 reports issued in 2008 contained 701 recommendations.
La fosse dans laquelle Joseph a été mis contenaient pas d'eau.
The pit into which Joseph was put contained no water.
La plupart de ces décisions contenaient des éléments relatifs aux sciences marines.
Most of these decisions contained elements related to marine science.
Les urnes contenaient un mélange de sable, d´os et de céramique.
The urns contained a mixture of sand, bones, and pottery.
Elles ne contenaient cependant que les fondements de systèmes linguistiques.
However, they only contained the fundamentals of language systems.
Quelques uns d’entre eux contenaient plus de quarante pages dactylographiées.
Some of them were more than forty typed pages long.
Ces échantillons contenaient toujours les cellules vivantes que les scientifiques ont étudiées.
These samples still contained living cells that the scientists studied.
Pourquoi porter attention aux cubes si ils ne contenaient rien ?
Why draw attention to the cubes if they don't contain anything?
Pourquoi porter attention aux cubes si ils ne contenaient rien ?
Why draw attention to the cubes, if they don't contain anything?
Les annexes contenaient des références dépassées qui devraient être mises à jour.
The annexes had out-of-date references that needed to be updated.
Les dossiers médicaux contenaient des informations sur l'évaluation et les traitements médicaux.
The medical records provided information on medical assessment and treatments.
Elles contenaient une prophétie, qui devait se vérifier rapidement.
They contained a prophecy that would soon come to pass.
Je ne savais pas qu'ils contenaient des traces de cacahuètes.
I didn't know they contained peanut traces.
Six résolutions contenaient des recommandations sur la question des femmes.
Six resolutions made recommendations on gender issues.
Deux seulement contenaient des biographies ou quelques données biographiques sur les participants extérieurs.
Only two included biographies or biographical data of the external participants.
Le demandeur a en outre fait valoir que toutes ses factures contenaient ces conditions.
The applicant further contended that all its invoices contained such provisions.
Ces articles contenaient un total de 20 liens externes vers plusieurs sites.
These articles contained a total of 20 external links to a variety of sites.
Les précédentes propositions contenaient également cette condition.
Previous proposals also contained this condition.
En outre, il a été constaté que ses statuts contenaient une obligation d'exportation.
Moreover, it was also found that its AoA contained an export obligation.
En février 2001, ces prisons contenaient en tout 23 319 détenus.
As of February 2001, these penitentiaries had a total of 23,319 inmates.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair