contemplate

Therefore, the presence of a Master should be regularly contemplated.
Dès lors, la présence d'un Maître devrait être régulièrement contemplée.
In that regard, a formal manual is contemplated for 2005.
À ce sujet, un manuel officiel est envisagé pour 2005.
It is there that this truth can be contemplated.
C'est là que cette vérité peut être contemplée.
Each object is contemplated individually and in detail.
Chaque objet est contemplé individuellement et en détail.
His works can only be contemplated through a microscope.
Ses oeuvres peuvent être admirées uniquement à travers un microscope.
Fourthly, a regime for grievance and redress is also contemplated.
Quatrièmement, un régime de recours et de réparation est également prévu.
I tried to find a reason and contemplated myself.
Je cherchai à trouver une raison et me contemplai moi-même.
It is there that this truth can be contemplated.
C’est là que cette vérité peut être contemplée.
He contemplated his illumined body with a glance full of curiosity.
Il contempla son corps enluminé d’un regard plein de curiosité.
Elections are the final phase contemplated by the Bonn Agreement.
Les élections représentent la phase finale envisagée dans l'Accord de Bonn.
In the Third Sorrowful Mysteries is contemplated the crowning of thorns.
Dans le troisième Mystères Douloureux est envisagée le couronnement d'épines.
A programme of reform of the national administration must be contemplated.
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
However, we believe the measures contemplated will be useful.
Nous pensons, toutefois, que les mesures envisagées seront utiles.
The reductions contemplated under that agreement were significant and undeniable.
Les réductions envisagées aux termes de cet accord sont importantes et indéniables.
I was not clear if an endorsement was contemplated.
Je n'étais pas certain si une approbation était contemplée.
Description Let yourself be contemplated by 2 million years in Pic Saint Loup!
Description Laissez-vous contempler par 2 millions d’années en Pic Saint Loup !
What rate of compensation for material damage is contemplated?
Quel est le taux de compensation des dommages matériels prévu ?
Orange should then be contemplated in the brow centre regularly.
On devrait ensuite contempler régulièrement l’orange dans le centre du front.
Nothing of the sort was contemplated with my activities in Times Square.
Rien de la sorte n'a été contemplée avec mes activités dans le Times Square.
They were not contemplated, and should be now.
Ces questions ne sont pas abordées, et devraient l'être désormais.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle