contemplate
- Examples
Therefore, the presence of a Master should be regularly contemplated. | Dès lors, la présence d'un Maître devrait être régulièrement contemplée. |
In that regard, a formal manual is contemplated for 2005. | À ce sujet, un manuel officiel est envisagé pour 2005. |
It is there that this truth can be contemplated. | C'est là que cette vérité peut être contemplée. |
Each object is contemplated individually and in detail. | Chaque objet est contemplé individuellement et en détail. |
His works can only be contemplated through a microscope. | Ses oeuvres peuvent être admirées uniquement à travers un microscope. |
Fourthly, a regime for grievance and redress is also contemplated. | Quatrièmement, un régime de recours et de réparation est également prévu. |
I tried to find a reason and contemplated myself. | Je cherchai à trouver une raison et me contemplai moi-même. |
It is there that this truth can be contemplated. | C’est là que cette vérité peut être contemplée. |
He contemplated his illumined body with a glance full of curiosity. | Il contempla son corps enluminé d’un regard plein de curiosité. |
Elections are the final phase contemplated by the Bonn Agreement. | Les élections représentent la phase finale envisagée dans l'Accord de Bonn. |
In the Third Sorrowful Mysteries is contemplated the crowning of thorns. | Dans le troisième Mystères Douloureux est envisagée le couronnement d'épines. |
A programme of reform of the national administration must be contemplated. | Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale. |
However, we believe the measures contemplated will be useful. | Nous pensons, toutefois, que les mesures envisagées seront utiles. |
The reductions contemplated under that agreement were significant and undeniable. | Les réductions envisagées aux termes de cet accord sont importantes et indéniables. |
I was not clear if an endorsement was contemplated. | Je n'étais pas certain si une approbation était contemplée. |
Description Let yourself be contemplated by 2 million years in Pic Saint Loup! | Description Laissez-vous contempler par 2 millions d’années en Pic Saint Loup ! |
What rate of compensation for material damage is contemplated? | Quel est le taux de compensation des dommages matériels prévu ? |
Orange should then be contemplated in the brow centre regularly. | On devrait ensuite contempler régulièrement l’orange dans le centre du front. |
Nothing of the sort was contemplated with my activities in Times Square. | Rien de la sorte n'a été contemplée avec mes activités dans le Times Square. |
They were not contemplated, and should be now. | Ces questions ne sont pas abordées, et devraient l'être désormais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!