contacter
- Examples
Elle prit donc son destin à deux mains et contacta Hegre.com. | So she took her destiny into her own hands and contacted Hegre.com. |
Obi-Wan contacta Ahsoka qui refusa de battre en retraite. | Kenobi contacted Tano who refused to retreat. |
Bien sûr, il contacta Vonnie. | Of course, he looked up Vonnie. |
Curieux de voir l'état du bâtiment, Grimshaw contacta Herman Miller pour organiser une visite. | Curious to see how the building was faring, Grimshaw called Herman Miller to arrange a tour. |
Afin d’en être persuadé, Templeton contacta nos clients les plus importants à l’étranger. | To confirm the fact Templeton inspected on it seriously by contacting our main customers abroad. |
Un autre résultat surprenant fut que le gouvernement nous contacta pour installer notre stand au sein du parlement. | Another surprising result has been the national government approaching us to set up our booth in parliament. |
Au même moment, Sony Pictures contacta le studio pour créer une séquence de jeu pour une scène de son film Hackers. | At the same time, Sony Pictures approached the studio to create a gameplay sequence for a scene in its movie Hackers. |
Après avoir lu le livre, il contacta la Fondation en décembre 1956 et obtint la permission de le traduire en français. | After having read the book, he contacted the Foundation in December 1956, and obtained permission to translate it into French. |
L’un des médecins, qui connaissait le travail qu’accomplissaient les Sœurs Hospitalières, les contacta et leur expliqua notre situation. | One of the doctors who knew about the work that the Sisters Hospitallers were doing contacted them and explained our situation to them. |
Mary contacta nos soeurs à Valencia qui réussirent à retrouver sa famille qui vivait dans des conditions épouvantables et sans papiers. | Mary contacted our sisters in Valencia who managed to find the family - they were living in terrible conditions and without legal documentation. |
Un agent infiltré contacta rapidement le site le plus proche. Le sujet, l'artefact, ainsi que tous les éléments liés ont été collectés et rangés. | An embedded Agent soon contacted the nearest Site; the subject, the artifact, and related evidence were extracted and contained. |
Lorsque Bob Lazier contacta Brock pour lui demander de concevoir un siège personnalisé qui permettrait à Buddy de participer aux 500 miles d’Indianapolis de 1996, Walker ne voulut pas en entendre parler. | When Bob Lazier contacted Brock and asked him to design a custom seat that might allow Buddy to compete in the 1996 Indy 500, Walker did not want to get involved. |
Alors, le major Jordan ne put se contenir plus longtemps et contacta un sénateur, qui fut suffisamment ému pour convaincre le célèbre animateur radio Fulton Lewis de révéler cette histoire. | Major Jordan then could contain himself no longer and approached a Senator, who was stirred enough to induce a leading broadcaster, Mr. Fulton Lewis, to make the story known. |
Elle contacta le réseau FDDH des Hautes-Terres dont une membre lui offrit refuge pendant que d’autres contactaient le fonds Urgent Action Fund pour solliciter un financement permettant de la reloger dans une autre province afin d’échapper aux menaces. | She contacted the Highlands WHRD network, where one member offered her safety while others contacted the Urgent Action Fund to request support for her relocation to another province in order to escape the threats. |
Le gestionnaire d’une « ferme éolienne » contacta Quadrant lui demandant de l’aider à remédier à un problème de performance et de maintenance. | The manager of a wind farm contacted Quadrant, asking for our help to eliminate a performance and maintenance problem. |
Mon logement est parfait pour les couples, les familles (avec enfants) et les grands groupes. Contacta al anfitrión | My place is good for couples, business travelers, families (with kids), and big groups. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!