consumptive
- Examples
We need to make decisions that make us less consumptive and reduce our reliance on nitrogen. | Nous devons prendre des décisions pour consommer moins et diminuer notre dépendance à l'azote. |
Will the onslaught be protracted and consumptive in terms of our combined energy and resources? | Est-ce que l'assaut durera et épuisera notre énergie et nos ressources combinées ? |
And the vulnerable and consumptive spare parts are also out of the range of guarantee. | Et les pièces de rechange vulnérables et consommables sont également hors de portée de la garantie. |
Few cases of coagulopathic disorders such as increased D-dimer and consumptive coagulopathy have been reported. | Quelques cas de troubles coagulopathiques tels qu'une augmentation de D- dimère et une coagulopathie de consommation ont été rapportés. |
During consumptive states (e. g. major surgery, concomitant use of heparin) the actual dose may be higher. | En situation de consommation (par exemple intervention chirurgicale majeure, utilisation concomitante d’ héparine) la dose réelle peut être supérieure. |
It is also often used by people suffering night sweats as a result of general weakness or chronic consumptive illness. | Il est également souvent utilisé par les personnes souffrant de sueurs nocturnes à la suite d'une faiblesse générale ou d'une maladie chronique consomptive. |
It is also often used by people suffering night sweats as a result of general weakness or chronic consumptive illness. | Il est également souvent utilisé par des personnes souffrant de sueurs nocturnes en raison d'une faiblesse générale ou d'une maladie de consommation chronique. |
Agriculture, and especially irrigated agriculture, is the sector with by far the largest consumptive water use and water withdrawal. | L’agriculture, en particulier l’agriculture irriguée, est de loin le secteur d’activité qui prélève et consomme le plus d’eau. |
Sustainable use can be both consumptive and non-consumptive and it contributes towards the conservation of biodiversity, while also generating jobs and revenue at local and national levels. | L’utilisation durable peut passer ou non par la consommation et elle contribue à la conservation de la biodiversité, tout en générant également des emplois et des revenus aux niveaux local et national. |
This new global inventory presents the extent of areas irrigated with groundwater, surface water or non-conventional sources of water, as well as the related consumptive water uses. | Ce nouvel inventaire mondial présente l'étendue des zones irriguées avec des eaux souterraines, des eaux de surface ou des eaux de sources non conventionnelles, ainsi que les usages consommateurs d'eau. |
Distinguished delegates, the sustainable use of wildlife can be consumptive or non-consumptive, and many different forms of legal trade in CITES Appendix II listed species occurs. | Chers délégués, l’utilisation durable des espèces sauvages peut passer ou non par leur consommation, et les espèces figurant à l’Annexe II de la CITES font l’objet de formes de commerce légal nombreuses et variées. |
If the device has different Sleep Modes that can be manually selected, the measurement should be taken with the device in the most energy consumptive of those modes. | Si l’appareil possède différents modes “Veille” pouvant être sélectionnés manuellement, il convient de prendre la mesure en réglant l’appareil sur celui de ces modes qui est le plus gourmand en énergie. |
If the device has different Sleep Modes that can be manually selected, the measurement should be taken with the device in the most energy consumptive of those modes. | Si l’appareil possède différents modes « Veille » pouvant être sélectionnés manuellement, il convient de prendre la mesure en réglant l'appareil sur celui de ces modes qui est le plus gourmand en énergie. |
Distinguished delegates, the sustainable use of wildlife can be consumptive or non-consumptive, and many different forms of legal trade in CITES Appendix II listed species occurs. | Mesdames et Messieurs les Délégués, les espèces sauvages peuvent être l’objet d’une utilisation durable avec ou sans prélèvements, et il existe de nombreuses formes de commerce légal des espèces inscrites à l’Annexe II de la CITES. |
I would also stress in this context that only research which is for the direct benefit of the embryos concerned is justified, and that consumptive research of any kind using living embryos should be totally prohibited. | De ce point de vue, je voudrais encore insister sur le fait que peut seulement se justifier la recherche directement utile à l'embryon en question, et que toute recherche qui entraînerait l'utilisation d'embryons vivants doit être absolument interdite. |
If the device has different Sleep Modes that can be manually selected, the measurement should be taken with the device in the most energy consumptive of those modes. | Le texte et l'exposé des motifs des amendements repoussés en session plénière figurent, avec l'indication des votes intervenus, dans l'avis sous forme d'annexe, lorsqu'ils ont recueilli un nombre de voix favorables représentant au moins le quart des suffrages exprimés. |
The man was taken by a nurse to a special wing devoted to consumptive patients. | L'homme fut conduit par une infirmière dans une aile spéciale réservée aux patients atteints de consomption. |
Consumptive patients are in a separate wing of the hospital. | Les patients tuberculeux sont dans une aile séparée de l'hôpital. |
Consumptive patients were sent to sanatoriums in the mountains. | Les patients tuberculeux étaient envoyés dans des sanatoriums à la montagne. |
Amazon is our consumptive gut. | Amazon est notre intestin de consommation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!