consummate

Of course, the fruits of these negotiations were never consummated.
Bien sûr, les fruits de ces négociations n'ont jamais été consommés.
But the marriage has not yet been consummated, sir.
Mais le mariage n'a pas encore été consommé, monsieur.
The betrayal had then been consummated: money had vanquished principles.
La trahison était alors consommée ; l'argent avait vaincu les principes.
But all these graces are distributed, cultivated, perfected, consummated in the seminaries.
Mais toutes ces grâces sont distribuées, cultivées, perfectionnées, consommées dans les séminaires.
We do not believe it can be consummated.
Nous ne croyons pas qu'elle puisse être consommée.
Meanwhile, you haven't consummated your passion for her in six months!
En attendant, tu n'as pas consommé ta passion pour elle en six mois !
The first two Dual-Deity associations are consummated in acts of trinitization.
Les deux premières associations de Déité-duelle sont consommées dans des actes de trinitisation.
Authentic sanctity is always consummated on the cross.
L’authentique sainteté se consume toujours sur la croix.
It's all over. The marriage has been consummated.
C'est fini. Le mariage a été consommé.
The marriage has not yet been consummated.
Le mariage n'a pas encore été consommé.
The service charge shall be paid at the time the transaction is consummated.
Cette commission sera payée au moment où la transaction est exécutée.
It was never consummated, of course.
Ça n'a jamais été consommé, bien sûr.
Wait a second, it hasn't been consummated.
une seconde, il n'a pas été consommé.
Do you know we haven't even consummated our marriage?
Tu sais, le mariage n'est même pas consommé.
The Ultimate Adventure has been consummated!
L’Aventure Ultime a été consommée !
Well, least you finally consummated it, huh?
Au moins, tu auras consommé votre union, hein ?
Does "consummated" mean what I think it means?
Dites, consommé ça veut bien dire ce que je pense ?
I have been married for five years and our marriage has not been consummated!
Je suis mariée depuis cinq ans et notre mariage n'a jamais été consommé !
It will never be consummated.
Elle ne sera jamais achevée.
You have no husband, because the marriage has not been consummated.
- Tu n'as pas de mari. Le mariage n'a pas été consommé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot