consult

In this case, it is better to consult your doctor.
Dans ce cas, il est préférable de consulter votre médecin.
We invite you to consult these documents for more information.
Nous vous invitons à consulter ces documents pour plus d'informations.
You can consult your family or friends for some suggestions.
Vous pouvez consulter votre famille ou vos amis pour quelques suggestions.
Before treatment, it is recommended to consult a doctor.
Avant le traitement, il est recommandé de consulter un médecin.
For more information, consult the Microsoft support or Help browser.
Pour plus d'informations, consultez le support Microsoft ou Aide navigateur.
For more information, consult the Mozilla support or Help browser.
Pour plus d'informations, consultez le support Mozilla ou Aide navigateur.
If you have any suspicions, you should consult a doctor.
Si vous avez des soupçons, vous devriez consulter un médecin.
For all other arguments, consult the output of salt-run proposal.help.
Pour tous les autres arguments, consultez la sortie de salt-run proposal.help.
On this issue, you need to consult with a specialist.
Sur cette question, vous avez besoin de consulter un spécialiste.
You can consult the different applicable prices on the Platform.
Vous pouvez consulter les différents tarifs applicables sur la Plate-forme.
Why consult somebody who has the title of psychologist?
Pourquoi consulter quelqu'un qui a le titre de psychologue ?
It's very necessary to consult with your doctor before using.
Il est très nécessaire de consulter votre médecin avant utilisation.
It's very necessary to consult with your doctor before using.
Il est très nécessaire de consulter votre médecin avant l'utilisation.
If there is swelling, you should always consult a doctor.
S'il ya un gonflement, vous devriez toujours consulter un médecin.
In case of doubt, consult your doctor or pharmacist.
En cas de doute, consultez votre médecin ou votre pharmacien.
You can also contact Walraven and consult with our experts.
Vous pouvez également contacter Walraven et consulter nos experts.
However, it is still necessary to consult the specialist beforehand.
Cependant, il est toujours nécessaire de consulter le spécialiste au préalable.
It's very necessary to consult with your doctor before using.
Il est très nécessaire de consulter votre médecin avant d'utiliser.
If you have impaired hearing, please consult your doctor.
Si vous avez une déficience auditive, veuillez consulter votre médecin.
If you think that its effect is weak, consult your doctor.
Si vous pensez que son effet est faible, consultez votre médecin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict