consulate

Check whether consulate services are in Jamaica for your country.
Vérifiez si les services consulaires sont en Jamaïque pour votre pays.
The consulate protects and administrates the community coming from his country.
Le consulat protège et administre la communauté venant de son pays.
The consulate protects and administrates the community coming from his country.
Le consul protège et administre la communauté venant de son pays.
Kindly contact your local consulate to check on your specific requirements.
Veuillez contacter votre consulat local pour vérifier vos exigences spécifiques.
Do not confuse the terms consulate and embassy.
Ne pas confondre les termes du consulat et l'ambassade.
Well, I think we can't go to the consulate.
Je pense qu'on ne peut pas aller au Consulat.
Contact your consulate and they may help you with the required paperwork.
Contactez votre consulat et ils peuvent vous aider avec les documents requis.
A moving form attestation can be secured through your consulate.
Un formulaire d'attestation en mouvement peut être assuré par votre Consulat.
I think maybe we call the consulate now.
Je pense que peut-être nous devrions appeler le consulat maintenant.
The consulate was not informed of the demonstrations beforehand.
Le consulat n'a pas été informé d'avance de ces manifestations.
That's more than you got at the consulate.
C'est plus que tu as eu au consulat.
Where is the consulate of France?
Où est le consulat de France ?
We can talk to the consulate in the morning.
On peut parler au consulat demain matin.
Please contact the relevant authorities (e.g. embassy and/or consulate) for further information.
Veuillez contacter les autorités compétentes (par ex. ambassade et/ou consulat) pour plus de renseignements.
In France did you work at the embassy or in the consulate?
En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?
The consulate informed me of the transfer a few minutes ago.
Le consul m'a informé du transfert il y a quelques minutes.
Well, we're not saying anything until you contact our consulate.
Nous ne dirons rien jusqu'à ce que vous contactiez notre consulat.
Well, this changes everything and we need to talk to the consulate.
Ça change tout et il faut qu'on parle au consulat.
Once they step foot in the consulate, game's over.
Une fois qu'ils mettent les pieds au consulat, le jeu est fini.
She can't leave the consulate. Take the stairs.
Elle peut pas quitter le consulat. Prenez l'escalier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy