construire

C'est comme si vous construisiez un nouveau type d'énergie distribuée.
You're kind of building a new type of distributed utility.
Mais plus que tout, je veux que vous me construisiez une cabane.
But most of all, I want you to build me a cabin.
J'ai besoin que vous me construisiez une machine à voyager dans le temps.
I need you to build a time machine.
Les options de personnalisations sont tellement nombreuses que c´est comme si vous construisiez votre propre villa - mais sans tous les tracas !
The villas are so individual that it is like building your own villa, but without the hassle.
Que vous construisiez une nouvelle maison ou que vous rénoviez simplement votre cuisine, Quartz est l’une des meilleures options de comptoir pour vous.
Whether you are building a new home or simply remodeling your kitchen, Quartz is one of the most best countertop options for you.
Si vous construisiez un parc de thème au milieu de la jungle d'Amazone et ne l'annonciez pas, vous pensez-vous obtiendriez-vous beaucoup de clients ?
If you built a theme park in the middle of the Amazon jungle and didn't advertise it, do you think you would get many customers?
Il y a une expérience connue qui parle précisément de ça qui dit, que se passerait-il si vous construisiez une voiture avec les meilleures pièces détachées ?
There's a famous thought experiment that touches exactly on this that said, what if you built a car from the very best car parts?
Oui, je voulais que vous construisiez le portrait d'un homme qui s'est mis à boire parce qu'il est inactif et amer, mais qui n'a pas vraiment trahi.
Yes, I wanted you to build up the portrait of a man whom inaction and embitterment had driven to drink, but not yet to actual treachery.
Par exemple, si vous construisiez un site pour une boulangerie en ligne, vous auriez sûrement un contrôleur “Recettes” et un contrôleur “Ingredients” vous permettant de gérer vos recettes et leurs ingrédients.
For example, if you were building a site for an online bakery, you might have a RecipesController and a IngredientsController managing your recipes and their ingredients.
Que vous construisiez un nouveau datacenter, en rénoviez ou modernisiez un, nous pouvons vous aider à choisir une solution de refroidissement efficace pour un environnement de datacenter sain.
Whether you are building a new data center or retrofitting or modernizing an existing one, we can help you select an effective cooling solution for a healthy data center environment.
Dites vous aussi que si vous construisiez cette automobile, vous devriez aussi mettre une usine capable de fabriquer une seconde automobile à l'intérieur.
Or think about the fact that if you build an automobile, I'll tell you that you also—inside it—have to put a factory that allows you to make another automobile.
Que vous construisiez des bâtiments, des infrastructures ou des complexes industriels, les matériaux utilisés dans vos projets de construction doivent répondre à un large éventail de règles de qualités, de normes et d'exigences en matière de durée de vie.
Whether you are constructing buildings, infrastructure or industrial plants, the materials used in your construction projects must meet a wide range of strict quality regulations, standards, and service life requirements.
Que vous construisiez votre propre luminaire à led, que vous répariez ou que vous ajoutiez des luminaires existants, ou que vous achetiez de nouveaux luminaires à LED, vous devrez trouver la source d'alimentation appropriée pour vos leds.
Whether you are building your own LED fixture, fixing and retrofitting existing fixtures, or purchasing new LED lights, you will need to find the correct power source for your LEDs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle