construire

Début 2005, les bases sur lesquelles se construirait la Sixième Déclaration étaient prêtes.
By the beginning of 2005, the premises on which the Sixth Declaration would be built were ready.
Comme j'entendis qu'on construirait un nouveau pays toutes ensemble, des larmes sont venues à mes yeux.
As I heard that we would build a new country all together, tears came up in my eyes.
Il était différent mais en même temps j'ai estimé qu'il construirait sur mon expérience précédente.
It was different but at the same time I felt that it would build upon my previous experience.
Il n’apparaît pas à la Commission que VWS construirait également des navires de pêche pour la Communauté.
The Commission has no indication that VWS also builds fishing vessels for the Community.
Il construirait une usine de production de fourneaux dans le pays et créerait plus de 1.500 nouveaux emplois.
It would build a stove production plant in the state and create over 1,500 new jobs.
On construirait sur le sable, et tout l'édifice s'écroulerait à la première tempête.
Their foundation would be built on the sand, and storm and tempest would sweep away the structure.
On construirait sur le sable, et tout l’édifice s’écroulerait à la première tempête.
Their foundation would be built on the sand, and storm and tempest would sweep away the structure.
Il a dit qu'il construirait une unité d'appartements à côté d'un parking à niveaux.
And he said that he was going to do an apartment block next to a parking structure.
Le projet, qui se construirait à 15 kilomètres de Šibenik, est valorisé à environ une centaine de millions d'euros.
The planned value of the project, which is to be constructed 15 km from Šibenik, is estimated at around a hundred million euros.
Comme notre nouvel atelier à Mont Hiei se construirait bientôt, j'ai embrassé plus d'espoir pour anticiper la réalisation d'un avenir merveilleux que j'avais envisagé.
As our new atelier in Mt. Hiei would be built soon, I embraced more hope anticipating the realization of a marvelous future that I had envisioned.
Le gouvernement n'a pas compris notre message et, une fois de plus, a nargué les peuples indigènes, assurant qu'il construirait le barrage coûte que coûte.
The government has not understood our message and, again, has taunted the indigenous peoples, ensuring that it will build the dam at all costs.
Selon le plan, le Qatar construirait une sous-station électrique et un réseau afin de mettre fin au besoin de livraisons de carburant coûteuses (Reuters, 20 janvier 2019).
According to the plan, Qatar would build a power substation and network to end the need for costly fuel shipments (Reuters, January 20, 2019).
Au début des années 2000, la municipalité décide de transformer cet espace en laboratoire de création artistique contemporaine où se construirait la culture d'aujourd'hui et de demain.
In the early 2000s, Madrid City Council decided to turn this space into a laboratory for contemporary artistic creation, devoted to building the culture of today and tomorrow.
Lorsque les tentatives devinrent plus audacieuses, la moutarde lui monta au nez et, en guise de représailles, il décida que pour chaque aciérie appartenant à ses rivaux, il en construirait 2.
When attempts became bolder, mustard him ascended to the nose, and in retaliation, he decided that for each mill belonging to rivals, he would build in 2.
Par conséquent, comme aucun opérateur ne construirait aujourd’hui de réseau uniquement en cuivre, la méthode BU LRIC + consiste à calculer les coûts courants du déploiement d’un réseau NGA moderne efficace.
Therefore, since no operator would today build a pure copper network, the BU LRIC + methodology calculates the current costs of deploying a modern efficient NGA network.
Tigercat construirait une abatteuse-empileuse à chenilles non encore créée sous la marque Tigercat et la distribuerait en exclusivité dans tous les concessionnaires d’équipement de construction et forestier de Deere au Canada.
Tigercat would build a yet-to-be designed Tigercat branded track feller buncher and make it available on an exclusive basis to all Deere construction and forestry equipment dealers in Canada.
Dans cinq d'entre elles, on construirait ce que l'on appelait des maisons de justice, dans lesquelles il y aurait un bureau de la Commission de l'aide juridictionnelle et un bureau du Procureur général.
So-called justice houses, where the legal aid board and the DPP will be present, will be constructed in five provinces.
Quand elle s'est présentée dans la zone en 2006, elle a promis à la communauté qu'elle construirait de nouvelles routes, installerait l'électricité, un système de drainage et autres infrastructures.
According to community members, when the company entered the area in 2006 it promised the community that it would build new roads, install electricity, drainage and other infrastructure in the community.
Ces redevances ont été calculées sur la base du nombre d'unités d'habitation que le promoteur privé construirait et pouvaient être majorées ou minorées en fonction du nombre d'unités effectivement construites.
These fees were calculated on the basis of the number of housing units to be built by the private project developer and could be increased or decreased depending on the number of units actually constructed.
Elle se construirait autour d'une agence européenne de l'énergie qui coordonnerait et mutualiserait l'ensemble des efforts de recherche des États membres et garantirait l'égalité d'accès de tous les citoyens à l'énergie.
It would be built around a European energy agency that would coordinate and pool all the research efforts of the Member States and would guarantee equal access to energy for all citizens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle