construe
- Examples
People hear one thing and construe something else. | Les gens écoutent une chose et comprennent quelque chose d’autre. |
You should not construe this as legal, accounting or other professional advice. | Vous ne devez pas interpréter cela comme des conseils juridiques, comptables ou autres conseils professionnels. |
You should not construe this as legal, accounting or other professional advice. | Vous ne devriez pas les interpréter comme des conseils juridiques, comptables, professionnels ou autres. |
It felt like something you'd want to construe. | Je pensais que tu voulais bien l'interpréter. |
Headings are for reference only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont pour référence seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou ne décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont à titre indicatif seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent la portée ou l'étendue de cette section. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres servent uniquement de référence et ne peuvent en aucun cas définir, limiter, interpréter ou décrire l'étendue d'une section. |
Inevitably, other States construe as a veiled threat any unilateral action aimed at acquiring greater guarantees of security. | Toute mesure unilatérale prise en vue d'obtenir davantage de garanties de sécurité est inévitablement interprétée par les autres États comme une menace voilée. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont à titre de référence uniquement et ne définissent, limitent, interprètent ni décrivent la portée ou l'étendue de cet article. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont à des fins de référence seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section. |
According to the guidelines, the Commission must in this case construe compensatory measures in such a way to avoid this situation. | Selon les lignes directrices, la Commission doit, dans un tel cas, interpréter les mesures compensatoires de manière à éviter une telle situation. |
Even if one was to construe the invoice by the plaintiff as an offer, there was still no acceptance by the defendant. | Même si l'on devait interpréter la facture du demandeur comme une offre, il n'y avait pas pour autant acceptation du défendeur. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont à des fins de référence seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent la portée ou l'étendue de cette section. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont à titre de référence uniquement et ne définissent, limitent, interprètent ni décrivent la portée ni l'étendue de cet article. |
Let every man look into his own heart and his own feelings and construe for himself the extent of his obligation for himself. | Que chaque homme regarde dans son cur et ses sentiments et décide en lui-même quelle est son obligation. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont à des fins de référence seulement et ne peuvent définir, limiter, interpréter ou décrire la portée ou l'étendue des sections. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont à des fins de référence seulement et ne peuvent définir, limiter, interpréter ou décrire la portée ou l’étendue des sections. |
Headings are for reference only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les rubriques sont fournies à titre indicatif et ne définissent, ni ne limitent, n'interprètent ou ne décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les titres sont à titre de référence seulement et ne définissent, limitent, interprètent ou décrivent en aucun cas la portée ou l'étendue de cette section. |
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section. | Les rubriques sont fournies à titre indicatif et ne définissent, ni ne limitent, n'interprètent ou ne décrivent la portée ou l'étendue d'une telle section. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!