constructive

Les discussions ont lieu dans un esprit de coopération constructive.
Discussions are taking place in a spirit of constructive cooperation.
Une autre caractéristique est la nature constructive de ces efforts.
Another distinctive feature is the constructive nature of such efforts.
En Croatie, l'opposition a largement adopté une approche constructive.
In Croatia, the opposition has largely taken a constructive approach.
Ils ont l'air calme, constructive et claire dans une formation verticale.
They look calm, constructive and clear in a vertical formation.
Vous devriez trouver une manière plus constructive d'évacuer votre colère.
You should find a more constructive way of venting your anger.
Je suis convaincu que nous pouvons aboutir à une solution constructive.
I am convinced that we can reach a constructive solution.
Les consultations ont eu lieu dans une atmosphère cordiale et constructive.
The consultations were held in a cordial and constructive atmosphere.
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
Malta will take an active and constructive part in that dialogue.
Nous avons essayé de formuler une approche constructive dans ce rapport.
We tried to table a constructive approach in this report.
Décision constructive sur la reprise ou l’abandon d’un projet.
Constructive decision on the revival or abandonment of a project.
Nous travaillons avec ce système de protection constructive du bois.
We work with this system with constructive wood protection.
Le Pakistan conserve une position constructive et souple sur cette question.
Pakistan maintains a constructive and flexible approach on this issue.
Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.
The digital divide must be bridged in a constructive manner.
Les Pays-Bas ont adopté une position constructive à cette occasion.
The Netherlands has adopted a constructive position in those talks.
Notre tâche consiste à favoriser une approche constructive, non conflictuelle.
Our task is to foster this constructive and non-confrontational approach.
Je tiens à remercier chacun pour sa coopération constructive.
I should like to thank everyone for their constructive cooperation.
C'est une activité constructive qui resserre les liens sociaux.
It is a constructive activity that strengthens social bonds.
Tu devrais trouver une manière plus constructive de décharger ta colère.
You should find a more constructive way of venting your anger.
Nous estimons que cette approche est sensée et constructive.
We consider this approach to be sensible and constructive.
Notez que souvent, une coopération constructive avec les partenaires est absente.
Note that quite often, a constructive cooperation with stakeholders is missing.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry