constituer

Tu ne constitues pas ma mission.
You're not the mission.
Ces organismes doivent, si possible, etre constitues de telle facon qu'ils aient aussi effet en droit civil.
If possible, these institutes are to be established in such a way that they also have recognition in civil law.
Section sept ici, le droit d'entrer dans la salle de bain dans les cas d'urgence, n'est pas specifique, il n'explique pas ce que constitues une urgence.
Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.
Les éléments longitudinaux sont constitués de planches au moins 50x50.
The longitudinal elements are made of boards at least 50x50.
Ils peuvent être constitués de plusieurs types de finitions.
They can be made up of many types of finishes.
Les murs du tunnel sont constitués de calcaire ordinaire.
The walls of the tunnel are made of ordinary limestone.
Les photorécepteurs sont constitués par des spillikins et kwnj'a.
The photoreceptors are constituted by spillikins and kwnj'a.
Ces filtres sont constitués de tissu et sont réutilisables.
These filters are made up of cloth, and are reusable.
Ils peuvent également être constitués de mélanges de ces matières.
They can also be made of combinations of those materials.
C'est par un grand nombre de grains disposés au hasard constitués.
It is by a large number of randomly arranged grains constituted.
Ils viennent dans différents styles et sont constitués de différents matériaux.
They come in different styles and are made up of various materials.
Les stages sont normalement constitués de 30-40 heures de travail par semaine.
Internships are normally comprised of 30-40 working hours per week.
Les cours manqués par l'étudiant ne seront pas constitués ou remboursés.
Classes lost by the student are not made-up or refunded.
Vos cheveux sont constitués de structures écailleuses qui se chevauchent.
Your hair consists of scaly-like structures that overlap.
Ils sont constitués de lattes de bois ou des tiges métalliques.
They are made of wooden slats or metal rods.
Les groupes de travail ont été constitués en janvier 2017.
Working groups have been constituted in January 2017.
Les devoirs seront constitués principalement de sujets à travailler à la maison.
The homework will consist mainly of subjects to work at home.
Porte métallique coulissante avec vantaux constitués d'éléments modulaires (panneaux).
Sliding metal door with a leaf consisting of modular elements (panels).
Les tubes sont soudés et constitués d'un alliage d'aluminium.
The tubes are welded and made of an aluminium alloy.
Portes et panneaux fixes constitués par profils métalliques et verre.
Hinged doors and fixed panels made of metal profiles and glass.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate