constater
- Examples
Et tu constates que ça te coûte que 9 $. | And now you find out that it only cost you $9. |
Que faire quand tu la constates au-dedans de toi ? | What do you do when you find it inside you? |
Je voulais que tu constates que je ne suis pas si mauvais. | I wanted you to see that I'm not all that bad. |
Tu constates. | You were just saying. |
Donc si tu constates que tu préfères communiquer avec les autres, les aider et t'amuser plutôt que gagner, tu pourrais très bien être un socialisateur dans le monde du jeu. | So, if you feel as though you prefer to communicate with others, help those around you and have fun rather than win, you may very well be a Socializer in the gaming world. |
Si des problèmes sont constatés, ce pourcentage doit être augmenté. | If problems are found, that percentage must be increased. |
Un nouveau colis sera alors envoyé dès les dommages constatés. | A new package will be sent when the damage observed. |
De premiers succès peuvent être constatés après environ huit semaines. | First successes can be proven after about eight weeks. |
Avant 2008, ces montants étaient constatés au titre de recettes diverses. | Prior to 2008, these amounts were reported as miscellaneous income. |
Le Comité recommande à l'UNOPS de surveiller les écarts constatés. | The Board recommends that UNOPS follow up the identified differences. |
Ces effets ont été constatés via les récepteurs CB1. | These effects were mediated by the CB1 receptor. |
Trois cas de reproduction illégale de CD ont également été constatés. | Three cases of illegal duplication of CDs were also detected. |
Or, peu de progrès ont été constatés dans ce domaine. | Little progress had been made in that area, however. |
Des progrès ont été constatés dans ce domaine en 2000. | Improvement in this area in 2000 has been noted. |
Les premiers résultats encourageants ont déjà été constatés. | The first encouraging results have already been reported. |
En l’espèce, des niveaux de rentabilité insuffisants ont été constatés. | In the present case, insufficient profitability levels were established. |
Des effets semblables ont également été constatés avec les autres thiazolidinediones. | Similar effects have been seen with other thiazolidinediones. |
Il est alors possible de construire manuellement une solution aux problèmes constatés. | It is then possible to manually build a solution for the problems found. |
Montant des droits compensateurs et antidumping constatés : … | Amount of countervailing and antidumping duties established: … |
Des effets indésirables similaires sont constatés chez l’ adulte et l’ enfant. | Similar side effects are seen in adults and in children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!