constater
- Examples
Je constate avec plaisir que la Commission nous a compris. | I see with pleasure that the Commission has understood us. |
La Commission constate aussi que cette aide était nécessaire. | The Commission also finds that this aid was necessary. |
Je constate une nette amélioration immédiatement après 2 semaines d'utilisation. | I see a clear improvement immediately after 2 weeks of use. |
En outre, la Commission constate que les dispositions nationales : | Moreover, the Commission finds that the national provisions: |
Le Comité constate que les observations demandées n'ont pas été reçues. | The Committee notes that the observations have not been received. |
La Commission constate que l’ONIFLHOR est un organisme public. | The Commission notes that ONIFLHOR is a public body. |
Toutefois, ARTICLE 19 constate des faiblesses dans le projet. | However, ARTICLE 19 sees weaknesses in the draft. |
La Commission constate que les documents transmis ont été largement expurgés. | The Commission notes that the documents forwarded were heavily censored. |
La Commission constate que cette condition a été remplie. | The Commission notes that this condition was fulfilled. |
Il constate également les avantages de l'échange des connaissances. | He also sees benefits from the exchange of knowledge. |
Malheureusement, on constate que la politique a fait irruption dans ce domaine. | Unfortunately, we see that politics has intruded into this area. |
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées. | The Committee notes that this information has not been received. |
À cet égard, la Commission constate que […]. | In this regard, the Commission notes that […]. |
Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé. | The PRESIDENT noted that no subsidiary bodies had been established. |
Il constate en outre que l'auteur a épuisé les recours internes. | It also notes that the author has exhausted domestic remedies. |
Le Comité constate que ces informations ne lui sont pas parvenues. | The Committee notes that this information has not been received. |
Je constate que la Commission fait de son mieux. | I can see that the Commission is doing its best. |
Le Représentant constate que les processus de paix ne sont pas linéaires. | The Representative notes that peace processes are not linear. |
Je constate avec satisfaction son progrès pour le bien-être de tous. | I note with pleasure its progress in the well-being of all. |
À la lumière de ce qui précède, la Commission constate que : | In the light of the above, the Commission finds that: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!