constater

Je constate avec plaisir que la Commission nous a compris.
I see with pleasure that the Commission has understood us.
La Commission constate aussi que cette aide était nécessaire.
The Commission also finds that this aid was necessary.
Je constate une nette amélioration immédiatement après 2 semaines d'utilisation.
I see a clear improvement immediately after 2 weeks of use.
En outre, la Commission constate que les dispositions nationales :
Moreover, the Commission finds that the national provisions:
Le Comité constate que les observations demandées n'ont pas été reçues.
The Committee notes that the observations have not been received.
La Commission constate que l’ONIFLHOR est un organisme public.
The Commission notes that ONIFLHOR is a public body.
Toutefois, ARTICLE 19 constate des faiblesses dans le projet.
However, ARTICLE 19 sees weaknesses in the draft.
La Commission constate que les documents transmis ont été largement expurgés.
The Commission notes that the documents forwarded were heavily censored.
La Commission constate que cette condition a été remplie.
The Commission notes that this condition was fulfilled.
Il constate également les avantages de l'échange des connaissances.
He also sees benefits from the exchange of knowledge.
Malheureusement, on constate que la politique a fait irruption dans ce domaine.
Unfortunately, we see that politics has intruded into this area.
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
The Committee notes that this information has not been received.
À cet égard, la Commission constate que […].
In this regard, the Commission notes that […].
Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
The PRESIDENT noted that no subsidiary bodies had been established.
Il constate en outre que l'auteur a épuisé les recours internes.
It also notes that the author has exhausted domestic remedies.
Le Comité constate que ces informations ne lui sont pas parvenues.
The Committee notes that this information has not been received.
Je constate que la Commission fait de son mieux.
I can see that the Commission is doing its best.
Le Représentant constate que les processus de paix ne sont pas linéaires.
The Representative notes that peace processes are not linear.
Je constate avec satisfaction son progrès pour le bien-être de tous.
I note with pleasure its progress in the well-being of all.
À la lumière de ce qui précède, la Commission constate que :
In the light of the above, the Commission finds that:
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff