constater

Ils ont constaté que ces insulaires avaient une chose en commun.
They found that these islanders had one thing in common.
Nous voulions savoir si vous aviez constaté des progrès ?
We wanted to know if you have seen progress?
Nous avons constaté que ce sont les plus efficaces.
We have found that these are the most effective.
Néanmoins, il a été constaté que les avantages reçus étaient négligeables.
However, it was found that the incentives received were negligible.
Alors j'ai constaté qu'il était un meilleur prédicateur que moi.
Then I found that he was a better preacher than me.
En 1880, il a été constaté par le chercheur Joaquim Nery Delgado.
In 1880 it was found by the researcher Joaquim Nery Delgado.
Néanmoins, il a été constaté que les avantages reçus étaient négligeables.
However, it was found that the incentives received were insignificant.
Nous avons constaté cette tendance dans nos données à l'OMC.
We have seen this trend in our data here at the WTO.
Malheureusement, nous avons constaté que les documents avaient déjà été rendus publics.
Unfortunately, we found that the documents had already been made public.
C’est exactement ce qui a été constaté dans la nature.
That is exactly what has been found out in the wild.
Par ailleurs, un risque élevé pour les oiseaux a été constaté.
In addition, a high risk to birds was identified.
Monsieur, sa famille a constaté son instabilité depuis des années.
Sir, her family has noted her instability for years.
Je n'ai pas constaté de bugs particuliers durant mon test.
I did not notice any particular bugs during my test.
Certains utilisateurs ont constaté que Wajam affichait des publicités.
Some users have found that Wajam displays advertisements.
Nous avons constaté une augmentation significative des sources de financement.
There has been a significant increase in sources of financing.
En outre, un risque élevé pour les oiseaux a été constaté.
In addition a high risk to birds was identified.
Nous avons également constaté des événements prometteurs en Bosnie-Herzégovine.
We have also seen promising developments in Bosnia and Herzegovina.
En 2005, nous avons encore constaté 41 600 tués.
In 2005, we still recorded 41 600 deaths.
Récemment, nous avons constaté des progrès à cet égard.
Recently, we have noted progress in that context.
Nous avons constaté certaines améliorations ces trois derniers mois.
We have seen some progress in the last three months.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle