consommer
- Examples
A cette époque les Aztèques précolombiens du Mexique en consommaient énormément. | At this time the pre-Columbian Aztecs of Mexico consumed enormously. |
Les anciens périphériques consommaient davantage d'électricité et généraient davantage de chaleur que les nouveaux produits. | Older devices consumed more electricity and generated more heat than newer products. |
Elles consommaient ce qu'elles consommaient - disons une unité de consommation chacune. | They were consuming what they were consuming—let's say one unit of consumption each. |
Ils ont comparé la santé des non-buveurs à ceux qui consommaient une boisson alcoolisée par jour. | They compared the health of non-drinkers to those who consumed an alcoholic drink a day. |
Ils consommaient aussi un peu de poisson et de fruits de mer mais peu de viande. | They also took some fish and shellfish, but little flesh. |
Ils consommaient aussi un peu de poisson et de fruits de mer mais peu de viande. | They took some fish and shellfish but little flesh. |
Ce risque élevé est spécifique à ceux qui consommaient du cannabis toutes les semaines ou même plus souvent. | This elevated risk was specific to participants who used cannabis weekly or more often. |
et nous avons mesuré combien de chaque espèce de plantes ils consommaient dans leur cycle de vie. | And then we measured how much they ate of each species over their lifetime. |
Ayant découvert ce nouvel avantage, les pilotes consommaient des myrtilles juste avant de partir en mission. PROPRIÉTÉS ANTIOXYDANTES | With this new found advantage, the pilots consumed bilberry fruits just prior to the mission. |
Il semble aussi que les anciens Romains consommaient de la dorade pour planer quand ils s’ennuyaient. | It is also believed that the ancient Romans used sea bream for tripping when things got a little boring. |
Des offrandes de viande étaient fréquemment faites aux Dieux, et les adeptes, y compris les prêtres, consommaient ces offrandes. | Offerings of flesh were frequently made to the Gods, and worshippers, in≠cluding the priests, ate the offerings. |
Ils ont noté que ces pays comptaient 120 millions d'habitants et consommaient 7 000 tonnes de substances appauvrissant la couche d'ozone. | They noted that the countries contained 120 million people, and accounted for 7,000 tonnes of ODS consumption. |
Une étude récente a même montré que les personnes qui consommaient des champignons shiitakes séchés montraient une augmentation de leurs cellules immunitaires. | A recent study actually showed that people who consumed dried shiitake mushrooms showed an increase of immune cells. |
Des offrandes de viande étaient fréquemment faites aux Dieux, et les adeptes, y compris les prêtres, consommaient ces offrandes. | Offerings of flesh were frequently made to the Gods, and worshippers, as a practice, ate the offerings. |
Les vikings consommaient de grandes quantités d'ail avant leurs raids pour se donner des forces et du courage. | The Vikings ate large quantities of garlic before setting out on plundering expeditions, to boost their spirits and energy. |
Les résultats ont montré que ceux qui consommaient 6 grammes de cannelle par jour durant 40 jours réduisaient leur glycémie d’environ 24 %. | Findings showed that those who consumed 6-grams of cinnamon daily, for 40 days lowered blood sugar levels by roughly 24-percent. |
Ces plantes que tes ancêtres, les Matriarches chasseuses de perles, consommaient fraîches afin d'éloigner les démons de la faiblesse. | Those plants that your ancestors, the amas, the ancient pearl divers, ate raw to ward off the demons of weakness. |
Plus d’un tiers (35 pour cent) des utilisateurs de cannabis thérapeutique ont indiqué qu’ils en consommaient 6 ou 7 jours par semaine. | More than a third (35 per cent) of the medicinal cannabis users said they used it six or seven days a week. |
Dans le sud du Cameroun par exemple, Koagne (1986) a relevé que tous les ménages consommaient du vin de palme plusieurs fois par semaine. | In southern Cameroon, for example, Koagne (1986) found that it was consumed in all households several times a week. |
Je fus entièrement convaincue du fait que plusieurs personnes dans l’établissement souffraient d’indigestions fréquentes parce qu’elles consommaient ce genre de nourriture. | I was thoroughly convinced that many in the establishment were suffering with indigestion because of eating this kind of food. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!