consolidé

Le Gouvernement Al-Maliki a consolidé sa présence dans les provinces.
The Al-Maliki Government has consolidated its presence in the provinces.
Le succès de Cardiff doit être consolidé à Vienne !
The success of Cardiff must be pursued in Vienna!
Nous avions consolidé les avancées concernant Europol et Eurojust.
We had consolidated the advances concerning Europol and Eurojust.
L'espace Schengen devrait donc être consolidé et renforcé.
The Schengen area should therefore be consolidated and strengthened further.
La Commission a consolidé son statut et sa crédibilité.
The Commission has consolidated its status and credibility.
Depuis lors, le Comité a consolidé son statut indépendant.
Since then the Committee had consolidated its independent status.
La clarifloculation est un traitement traditionnel et consolidé.
The clariflocculation process is a traditional and consolidated treatment.
Les programmes de formation ont consolidé l’identité collective des membres.
The training programmes have reinforced a collective identity among members.
Ensuite, il a consolidé la militarisation de l'accès aux sources énergétiques.
Thirdly, it has consolidated the militarisation of access to energy sources.
V. Comptes PK dans le système consolidé des registres européens
V. KP accounts in the consolidated system of European registries
Et ce jugement a été consolidé dans l’historiographie.
And this judgment was solidified in the historiography.
Le réseau de partenaires de l'UNITAR est également consolidé.
The UNITAR network of partners is also being consolidated.
Environnement consolidé doté de nombreux services et équipements.
Consolidated environment endowed with numerous services and equipment.
Dans le budget consolidé pour 2004-2005 (E/CN.7/2003/20, par.
In the consolidated budget for 2004-2005 (E/CN.7/2003/20, paras.
Un texte consolidé est attendu samedi, lorsque reprendront les concertations informelles.
Consolidated text is expected on Saturday, when informal consultations will resume.
Ce succès mérite d'être consolidé et doit être consolidé.
That success deserves to be sustained and must be sustained.
annexe VII le bilan annuel consolidé de l’Eurosystème.
Annex VII the consolidated annual balance sheet of the Eurosystem.
Le tableau 1 ci-dessous présente un état financier récapitulatif consolidé.
A consolidated financial summary is contained in table 1 below.
Après des concertations informelles, les délégués ont approuvé le texte consolidé révisé.
Following informal consultations delegates agreed to a revised consolidated text.
Un texte unique consolidé créerait une situation inflexible.
A combined, consolidated text would create an inflexible situation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat