consigner
- Examples
Sélectionnez Non si vous ne souhaitez pas consigner les événements. | Select No if you do not want to log events. |
Dois-je consigner les résultats de tous les tests réguliers ? | Do I need to document the results of all periodic tests? |
Dois-je consigner les résultats de tous les tests réguliers ? | Do I need to document the results of all periodic testing? |
Pour plus de détails, vous devez faire un profil et consigner les erreurs. | For much greater detail, you need to profile and log errors. |
HP s'efforce de consigner avec exactitude vos renseignements personnels. | HPE strives to keep your personal information accurately recorded. |
La DCS doit consigner tous les paiements pour traiter votre dossier. | DCS must have a record of all payments to work your case. |
Nous refusons de surveiller ou de consigner vos habitudes de navigation. | We do not monitor or log your browsing behaviour. |
Nous devons faire un rapport, consigner les chiffres. | We must make a report, record numbers. |
Vous devriez la consigner dans votre journal intime. | You should write that down in your journal. |
Votre médecin doit consigner ces examens sur votre carte de signalement. | Your doctor must record the conduct of these tests on your alert card. |
J'ai tenté d'y consigner tout ce que j'ai vu. | I have tried to write down what I have seen. |
Ils pourraient également consigner dans un registre la liste de tous les rapports d’inspection. | They could also record in a register the list of all the inspection reports. |
La loi établit l'obligation de consigner le mariage dans un registre officiel. | The law establishes the obligation to enter into marriage in an official registry office. |
Le vétérinaire officiel doit consigner et évaluer les résultats des activités d'inspection. | The official veterinarian is to record and to evaluate the results of inspection activities. |
Veuillez consigner mon avis dans le compte-rendu de séance. | Please record my opinion in the minutes. |
Je tiens à faire consigner mon soutien à ce rapport. | in writing. I want to put on record my support for this report. |
Je vous accorde l'honneur de consigner le récit de ma vie héroïque... | You will have the honor of recording the story of my heroic life. |
L'orateur souhaite toutefois consigner dès à présent deux observations sur ces points. | Meanwhile, however, he wished to make two comments on the matter. |
Elle aura oublié de le consigner. | She could have forgotten to log the move. |
Il revient à vous de le consigner et de le conserver. | It is your responsibility to record and retain your membership number. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!