consider
- Examples
So, we have considered the most famous brand of mascara. | Donc, nous avons considéré le plus célèbre marque de mascara. |
Only texts of 11 or 13 digits will be considered. | Seuls les textes de 11 ou 13 chiffres seront considérés. |
The software is considered very stable and easy to use. | Le logiciel est considéré comme très stable et facile à utiliser. |
The role of UNCTAD will be considered in this context. | Le rôle de la CNUCED sera envisagé dans ce contexte. |
Contributions of 200 words or more will be considered for publication. | Contributions de 200 mots ou plus seront considérés pour publication. |
In Brazil, Luis Claudio Mattos is considered the forerunner. | Au Brésil, Luis Claudio Mattos est considéré comme le précurseur. |
These four factors are considered as a whole and evaluated. | Ces quatre facteurs sont considérés comme un tout, et évalués. |
This type is considered the most reliable and durable. | Ce type est considéré comme le plus fiable et durable. |
Nazhdachkoy with the characteristics of 200-240 is considered very fine. | Nazhdachkoy avec les caractéristiques de 200-240 est considéré comme très bien. |
Wentworth Estates is considered one of the best in Europe. | Wentworth Estates est considéré comme l'un des meilleurs en Europe. |
These include the operations that are considered as the complex. | Ceux-ci incluent les opérations qui sont considérées comme le complexe. |
It is generally considered a lottery in the casino. | Il est généralement considéré comme une loterie dans le casino. |
Unfortunately, these young victims are considered to be simple objects. | Malheureusement, ces jeunes victimes sont considérées comme de simples objets. |
It is considered an ideal option for a gift. | Il est considéré comme une option idéale pour un cadeau. |
In 1980, just 15% of Americans were considered obese. | En 1980, juste 15 % d'Américains ont été considérés obèse. |
This item has not been considered since the thirty-seventh session. | Cette question n'a pas été examinée depuis la trente-septième session. |
The cycle of 84 years is considered complete in itself. | Le cycle de 84 ans est considéré comme complet en lui-même. |
This document is considered a contract between the two parties. | Ce document sera considéré comme contrat entre les deux parties. |
By convention, a private house is considered an investment. | Par convention, une maison privée est considérée comme un investissement. |
In this case, the empty fields will be considered as NULL. | Dans ce cas, les champs vides seront considérés comme NULL. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!