considérer

Il est essentiel que vous considériez cet élément en particulier.
It is essential that you consider this particular element.
Je veux que vous me considériez comme une amie.
I want you to think of me as a friend.
Mais je veux que vous considériez une autre métaphore.
But I want you to consider a different metaphor.
Et si vous considériez ça plutôt comme un slogan ?
What if we just think of it more as a slogan?
Je veux que vous me considériez comme un père.
I want you to look on me like your father.
Ne soumettez aucun contenu que vous considériez être privé ou confidentiel.
Do not submit any Content that you consider to be private or confidential.
Vous considériez votre entreprise comme une famille, n'est-ce pas ?
So, you considered your company sort of like a family, didn't you?
Elle a dit, "Je veux que vous me considériez"...
She said, "I want you to think of me..."
Mais je ne voudrais pas que vous considériez cela comme une faveur.
But I would never want you to consider this a favor.
Je veux que vous la considériez comme Nellie Bluth, hein ?
I want you guys to think of her as Nellie Bluth, all right?
Je veux que vous me considériez une bonne avocate.
Because I want you to think I'm a good lawyer.
J'aimerais que vous considériez cette offre, Tara.
I need you to think about that offer, Tara.
Et je voudrais que vous considériez l'urgence de ma rencontre avec lui
And I might stress the urgency of my meeting with him.
Cela me peine que vous ne vous considériez pas comme ma fille.
It hurts me you don't feel like one of my daughters.
Mais je voudrais que vous considériez ces personnes comme vos amis.
I'd like you to try to think of these people as your friend.
Je veux que vous considériez quelque chose.
I want you to consider something.
C'est pourquoi je souhaite que vous considériez ici l'OMC comme un partenaire.
So I want you to see the WTO as a partner here.
Je veux que vous considériez le langage utilisé.
And I want you to look at the language that you used.
Je ne veux pas que vous considériez cette allocation comme un moyen de pression.
I don't want you to interpret this allowance as some sort of a pressure.
J'aimerais que vous considériez Slater.
I'd like you to consider Slater.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade