considérer

Je veux que vous considéreriez qu'il y ait une taupe impliquée.
I need you to look into the possibility that there was an insider involved.
Bien que servant pendant un temps que vous considéreriez comme extraordinairement long, ils n'ont pas de statut permanent.
Though serving for what you would regard as an extraordinary length of time, they are not of permanent status.
Ce serait bien que vous vous montriez gentleman et que vous considéreriez qu'il ne s'est rien passé entre nous cette nuit, d'accord ?
I hope that you can be a gentleman and that we can just say what happened last night never happened, okay?
Si cela ne fonctionne pas, vous considéreriez payer quelqu'un pour s'en occuper non officiellement en votre nom -- surtout si vous pensiez que personne ne vous attraperait.
If that doesn't work, maybe you'd consider paying somebody to just "unofficially" take care of it on your behalf—especially if you thought nobody was going to catch you.
P.328 - §3 Les associateurs sont le premier groupe vivant à apparaître sur une sphère matérielle en voie d'organisation et ils peuvent opérer à des températures physiques que vous considéreriez comme absolument incompatibles avec l'existence d'êtres vivants.
The associators are the first group of life to appear on an organizing material sphere, and they can function at physical temperatures which you would regard as utterly incompatible with the existence of living beings.
J'aimerais que vous le considèreriez.
I'd like for you to consider this.
J'aimerais que vous le considèreriez.
I'd like you to consider it.
Bien que servant pendant un temps que vous considèreriez comme extraordinairement long, ils n’ont pas de statut permanent.
Though serving for what you would regard as an extraordinary length of time, they are not of permanent status.
Les associateurs sont le premier groupe vivant à apparaitre sur une sphère matérielle en voie d’organisation et ils peuvent opérer à des températures physiques que vous considèreriez comme absolument incompatibles avec l’existence d’êtres vivants.
The associators are the first group of life to appear on an organizing material sphere, and they can function at physical temperatures which you would regard as utterly incompatible with the existence of living beings.
Vous ne considéreriez pas cela comme un honneur ?
You would not consider it to be an honour?
Est-ce que vous considéreriez une offre d'emploi chez nous ? Euh... wow.
Would you ever consider coming to work for us? Uh... wow.
En réalité nous les considérions comme inférieurs, désorganisés et insignifiants, alors que nous avions augmenté en nombre et que vous nous considéreriez aujourd'hui comme des pilleurs.
In reality we saw them as inferior, disorganized and small, whereas we had grown in numbers and would today be seen by you as marauders.
Les anges possèdent des pouvoirs innés et automatiques (c’est-à-dire automatiques dans la mesure où vous pourriez les percevoir) pour connaître de telles choses. Vous considéreriez en vérité un séraphin comme un prodige mathématique.
Angels possess inherent and automatic (that is, automatic as far as you could perceive) powers of knowing such things; you would truly regard a seraphim as a mathematical prodigy.
Les anges possèdent des pouvoirs innés et automatiques (c'est-à- dire automatiques dans la mesure où vous pourriez les percevoir) pour connaître de telles choses. Vous considéreriez en vérité un séraphin comme un prodige mathématique.
Angels possess inherent and automatic (that is, automatic as far as you could perceive) powers of knowing such things; you would truly regard a seraphim as a mathematical prodigy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade