considérer

Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants :
In its analysis, the Authority will consider the following elements:
Si vous ne pouvez payer, on vous considérera en faillite.
If you can't pay, we'll consider you to be bankrupt.
Il considérera que le Conseil souhaite approuver cette demande.
He took it that the Council wished to approve that request.
En tout cas, le Bureau considérera votre suggestion.
In any event, the Bureau will consider your suggestion.
Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants :
In its analysis the Authority will consider the following elements:
Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants :
In its analysis, the Commission will consider the following elements:
Il considérera que la Conférence souhaite donner suite à ces demandes.
He took it that the Conference wished to accede to those requests.
Le Forum social considérera la suite donnée à cette recommandation.
The Social Forum will follow up on this recommendation.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à la demande.
He took it that the Committee wished to accede to the request.
Il considérera que la Conférence souhaite donner suite à cette demande.
He took it that the Conference wished to accede to that request.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.
He took it that the Committee wished to accede to that request.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.
He took it that the Committee wished to accede to the request.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à ces demandes.
He took it that the Committee wished to approve the requests.
Le département du shérif considérera ça comme une faveur.
The sheriff's department would consider it a favor.
Naturellement, quelqu'un considérera ces tendances menaçant.
Naturally, someone will consider these tendencies threatening.
Il ne me considérera pas comme une menace.
Which is why he won't sense me as a threat.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à ces demandes.
He would take it that the Committee wished to accede to the requests.
Il considérera que le Conseil accepte d'ajourner l'examen de ces nominations.
He took it that the Council agreed to postpone the consideration of the nominations.
Le Président considérera que le Conseil souhaite élire ces candidats par acclamation.
He took it that the Council wished to elect those candidates by acclamation.
Il considérera que le Conseil souhaite élire Haïti à la Commission par acclamation.
He took it that the Council wished to elect Haiti to the Commission by acclamation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade