considérer
- Examples
Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants : | In its analysis, the Authority will consider the following elements: |
Si vous ne pouvez payer, on vous considérera en faillite. | If you can't pay, we'll consider you to be bankrupt. |
Il considérera que le Conseil souhaite approuver cette demande. | He took it that the Council wished to approve that request. |
En tout cas, le Bureau considérera votre suggestion. | In any event, the Bureau will consider your suggestion. |
Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants : | In its analysis the Authority will consider the following elements: |
Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants : | In its analysis, the Commission will consider the following elements: |
Il considérera que la Conférence souhaite donner suite à ces demandes. | He took it that the Conference wished to accede to those requests. |
Le Forum social considérera la suite donnée à cette recommandation. | The Social Forum will follow up on this recommendation. |
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à la demande. | He took it that the Committee wished to accede to the request. |
Il considérera que la Conférence souhaite donner suite à cette demande. | He took it that the Conference wished to accede to that request. |
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande. | He took it that the Committee wished to accede to that request. |
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande. | He took it that the Committee wished to accede to the request. |
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à ces demandes. | He took it that the Committee wished to approve the requests. |
Le département du shérif considérera ça comme une faveur. | The sheriff's department would consider it a favor. |
Naturellement, quelqu'un considérera ces tendances menaçant. | Naturally, someone will consider these tendencies threatening. |
Il ne me considérera pas comme une menace. | Which is why he won't sense me as a threat. |
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à ces demandes. | He would take it that the Committee wished to accede to the requests. |
Il considérera que le Conseil accepte d'ajourner l'examen de ces nominations. | He took it that the Council agreed to postpone the consideration of the nominations. |
Le Président considérera que le Conseil souhaite élire ces candidats par acclamation. | He took it that the Council wished to elect those candidates by acclamation. |
Il considérera que le Conseil souhaite élire Haïti à la Commission par acclamation. | He took it that the Council wished to elect Haiti to the Commission by acclamation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!