considérer

Mais ils se considéraient comme des champions de leur propre religion.
But they regarded themselves as champions of their own religion.
Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société.
They regarded the man as a danger to society.
Elle était gravement malade et les médecins considéraient son cas impossible.
She was seriously ill and medical doctors considered her case impossible.
Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville.
They regarded him as the best doctor in town.
Ils le considéraient comme une menace à leurs privilèges.
They saw him as a threat to their privileged position.
Ces barbares considéraient les animaux comme leurs proches parents effectifs.
These barbarians regarded the animals as their actual and near kin.
Les premiers Sémites considéraient chaque chose comme habitée par un esprit.
The early Semites regarded everything as being indwelt by a spirit.
Les Siddhas considéraient la vie et le corps comme leur champ d'expérimentation.
The Siddhas viewed ones life and body as their experimental field.
Les bolcheviks considéraient les Soviets comme les embryons du pouvoir révolutionnaire.
The Bolsheviks regarded the Soviets as the embryo of revolutionary power.
Toutes les organisations considéraient que la formation aurait pu être meilleure.
All the organizations considered that there should have been more training.
D'autres considéraient qu'une étrange perturbation de l'aurore boréale pouvait être impliquée.
Others considered that a strange auroral disturbance was involved.
De nombreux peuples considéraient le soleil comme l’ancêtre de leurs rois.
Among many peoples the sun was regarded as the ancestor of their kings.
Ils te considéraient presque comme un suspect.
They almost treated you like a suspect.
Les Nations Unies le considéraient une menace.
The United Nations viewed him as a threat.
Beaucoup considéraient quelqu'un qui ne voulait pas faire de compromis pour être un traître.
Many considered anyone unwilling to compromise to be a traitor.
Nordistes et sudistes Ils se considéraient comme étant meilleur que l'autre côté.
Northerners and southerners both saw themselves as being better than the other side.
Peut-être qu'ils me considéraient toujours comme le docteur.
Maybe they still respected that I was the doctor.
Les extrémistes le considéraient comme une menace.
Extremists saw him as a threat.
Les autres SDF ne me considéraient pas SDF, moi si.
Other homeless people didn't see me as homeless, but I did.
Les gens me considéraient comme une vedette.
People started treating' me like I was a celebrity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade