considérer
- Examples
Sinon, nous considèrerons que vous êtes d'accord pour continuer. | Otherwise, we'll assume you're OK to continue. |
Si vous poursuivez votre navigation, nous considèrerons que vous acceptez leur utilisation. | If you continue to browse we will assume that you accept their use. |
Si nous ne parvenons pas à vous contacter, nous considèrerons votre commande comme annulée. | If we are unable to contact you we will treat the order as cancelled. |
Si vous continuez à naviguer, nous considèrerons que vous acceptez l’installation de ces derniers. | If you continue browsing, it will be understood that you accept their use. |
C'est pourquoi nous considèrerons ce lecteur comme un logiciel potentiellement indésirable qui nécessite d'être supprimé. | This is why we identify this player as a potentially unwanted program that deserves removal. |
Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considèrerons que vous acceptez l’utilisation des cookies.OK | If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. |
Nous considèrerons par votre utilisation antérieure du site ou votre soumission d'information personnelles que vous acceptez ces changements. | Your subsequent use of this website or submission of personal information to us will be deemed to signify your acceptance to the changes. |
Nous considèrerons la demande de retirer ces liens mais nous n’avons aucune obligation de le faire ou de vous répondre à ce sujet. | We will consider requests to remove links but will have no obligation to do so or to respond directly to you. |
Nous considèrerons la demande de retirer ces liens mais nous n’avons aucune obligation de le faire ou de vous répondre à ce sujet. | We will consider requests to remove links but we are not obligated to or so or to respond to you directly. |
De même, en cas d'acceptation des termes et conditions d'achats mentionnés, nous considèrerons que vous avez compris et acceptez leur contenu. | In addition, in the event of accepting the aforesaid terms and conditions of sale, you will be considered as having understood and accepted the contents thereof. |
Nous ne considèrerons pas seulement les besoins de ces deux ministères, mais l'ensemble de la question de la sécurité en préconisant un examen interne global du secteur de la sécurité. | We will also be looking beyond the immediate requirements of these two Ministries to the wider field of security by pushing forward a comprehensive internal security sector review. |
Tant que vous ne nous communiquerez pas le contraire, nous considèrerons que vos données n'ont pas été modifiées, que vous vous engagez à fournir tout changement et que vous nous donnez votre accord pour leur traitement. | Unless informed otherwise, we understand that your user details have not been changed, that you agree to notify us of any change, and that we are authorised by you to process this data. |
Je voudrais également exprimer l'espoir que cette libération sera suivie de la libération de plus de 2 000 prisonniers politiques car sinon, comme M. Posselt l'a dit, nous considèrerons cette libération comme un simple geste symbolique. | I would also like to express the hope that this release will be followed by the release of more than 2 000 political prisoners because, as Mr Posselt mentioned, we will otherwise view this as just a token gesture. |
Nous considèrerons que les notifications ont été reçues et correctement réalisées dès lors que nous les postons sur notre site Internet, 24 heures après l'envoi d'un courrier électronique ou 3 jours après la date d'affranchissement d'une carte quelconque. | Notifications will be considered to have been received and correctly given as soon as they are posted on our website, 24 hours after being delivered by e-mail or three days after any letter has been posted. |
Il y a plusieurs façons, et nous considérerons les principales. | There are several ways, and we will consider the main ones. |
Nous considérerons donc votre offre d'acheter notre terre. | So we will consider your offer to buy our land. |
Dans les révisions prochaines nous considérerons votre proposition. | In the revisions to come we will consider your proposal. |
Nous considérerons donc votre offre d’acheter notre terre. | So we will consider your offer to buy our land. |
C'est bon, si votre quantité est grande, nous considérerons. | It's ok, If your quantity is big, we will consider. |
Si vous continuez à naviguer, nous considérerons que vous acceptez leur utilisation. | If you continue browsing, we will assume you accept their use. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!