conserve
- Examples
For this reason some authors call to this process semi conserving. | Pour cette raison certains auteurs appellent ce processus comme semi conservateur. |
We find that vectorial space is conserving the motion of the object. | Nous trouvons que l'espace vectoriel conserve le mouvement de l'objet. |
Fantastic house with a beautiful garden recently restructured, conserving the original structure. | Fantastique maison avec un beau jardin récemment rénové, conservant la structure d'origine . |
I've been staying in the shade, conserving my energy. | Je suis resté à l'ombre, pour préserver mon énergie. |
The importance of conserving biodiversity was highlighted. | L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée. |
Click here to find out about more ways of conserving energy. | Cliquez ici pour découvrir encore plus de façons d'économiser de l'énergie. |
This means conserving them in a very bad sense. | Ce serait les conserver dans un sens très mauvais. |
Measures for conserving the objects are also under way. | Une procédure de conservation des objets est également en cours. |
Both options will give you an ultra modern sink while conserving space. | Les deux options vous donneront un évier ultra moderne tout en conservant l'espace. |
The European Union is responsible for conserving human health and the environment. | L'Union européenne a la responsabilité de préserver la santé humaine et l'environnement. |
Natural ecosystems play a vital role in conserving and maintaining these factors. | Les écosystèmes naturels jouent un rôle important dans le maintien de ces facteurs. |
The question of conserving fishery resources is of the utmost importance. | La préservation des ressources de pêche est une question d'une grande importance. |
CITES is about conserving the species but are the two irreconcilable? | La CITES a vocation à conserver les espèces, mais les deux sont-ils irréconciliables ? |
Plastics, for example, can be reused, conserving resources. | Par exemple, les matières plastiques sont réutilisables et préservent les ressources. |
The 988K is designed to maximize efficiency and productivity while conserving natural resources. | Le 988K est conçu pour optimiser l'efficacité et la productivité tout en préservant les ressources naturelles. |
I know we're conserving, but... | Je sais qu'on est économes, mais ... |
We strive for solutions respecting the environment and conserving natural resources. | Nous nous engageons à proposer des solutions respectueuses de l'environnement, préservant les ressources naturelles. |
Religious can model ways of conserving resources. | Les religieux peuvent esquisser des alternatives pour conserver les ressources. |
I know we're conserving but... | Je sais qu'on est économes, mais ... |
Together we are making a contribution to conserving resources and improving quality of life. | Ensemble, nous contribuons à préserver les ressources et à améliorer la qualité de vie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!