conserver

De plus, conservez une copie du bail dans vos dossiers.
Also, keep a copy of the lease for your records.
Ne conservez pas le liquide pendant plus de 10 jours.
Do not store the liquid longer than 10 days.
Enfin, conservez deux copies supplémentaires sur deux périphériques de stockage différents.
Finally, keep two additional copies on two different storage devices.
Vous conservez le droit de retirer ce consentement à tout moment.
You maintain the right to withdraw such consent at any time.
Quand un client achète dans votre boutique, vous conservez la différence.
When customers buy from your shop, you keep the difference.
Et vous conservez toujours les mêmes points de contact.
And you will always have the same points of contact.
Ne conservez pas vos médicaments dans la salle de bains.
Do not store your drugs in the bathroom.
Ne conservez pas le médicament dans la salle de bains.
Do not store the medication in the bathroom.
Vous conservez le droit de retirer votre consentement à tout moment.
You maintain the right to withdraw such consent at any time.
Ne conservez pas les médicaments dans la salle de bains.
Do not store the drugs in the bathroom.
Avec les instantanés, vous conservez l'historique de l'état de l'image.
With snapshots, you retain a history of the image's state.
Vous conservez le droit de retirer votre consentement en tout temps.
You maintain the right to withdraw such consent at any time.
Ne conservez pas les médicaments dans la salle de bain.
Do not store the drugs in the bathroom.
Ne conservez pas les médicaments dans la salle de bain.
Do not store the medication in the bathroom.
Ne conservez pas les médicaments dans la salle de bains.
Do not store your drugs in the bathroom.
Vous conservez à tout moment la propriété intégrale de vos images.
You maintain complete ownership of your images at all times.
Ne conservez pas les médicaments dans la salle de bain.
Do not store your drugs in the bathroom.
Pour les livraisons, conservez toujours votre numéro d'achat (PN).
For deliveries, always keep your purchae number (PN).
Pour tous les autres onglets et paramètres, conservez les paramètres par défaut.
For all other tabs and settings, leave the default settings.
Vous conservez le droit de le révoquer à tout moment.
You maintain the right to withdraw such consent at any time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay