conservation area
- Examples
In the morning of forth day, drive to Ngorongoro conservation area. | Dans la matinée du quatrième jour, route vers la zone de conservation de Ngorongoro. |
It is a conservation area for folk architecture and a UNESCO World Heritage site. | C’est une réserve d’architecture populaire et elle est inscrite au patrimoine mondiale de l’UNESCO. |
Le Mas de Coulet offers 4 fully renovated cottages of 2 to 8 people, in a natural conservation area of 17 hectares. | Le Mas de Coulet vous propose 4 gites entièrement rénovés de 2 à 8 personnes, au sein d'un espace nature préservé de 17 hectares. |
Surely, the Security Council cannot allow the eastern Democratic Republic of the Congo to be a conservation area for rebels. | Le Conseil de sécurité ne peut certes pas permettre que l'est de la République démocratique du Congo soit une réserve de rebelles. |
Adele Catzim-Sanchez, Minister of Forestry, Fisheries and Sustainable Development, Belize, highlighted Mesoamerican collaboration to advance conservation area protection in the region. | Adele Catzim-Sanchez, Ministre des forêts, des pêches et du développement durable du Belize, a souligné la collaboration méso-américaine pour promouvoir la protection des aires de conservation dans la région. |
The harbour and capital of the island is a conservation area. | Le port et la capitale de l'île est une région préservée. |
The campsite is situated on a picturesque Kiessee in a conservation area. | Le camping est situé sur un Kiessee pittoresque dans une zone de conservation. |
A lovely place in a conservation area, 7 km from Apatin. | Un endroit très agréable dans une zone de conservation, à 7 km de Apatin. |
The first private conservation area in Peru. | Première aire de conservation privée au Pérou. |
The Hotel Eichbaum is close to the Ried conservation area. | L'établissement se trouve à proximité de la zone de conservation de Ried. |
Located in conservation area of village, very close to Bosworth Battlefield and Mallory Park Race Track. | Situé dans la zone de conservation du village, très proche de Bosworth Battlefield et Mallory Park Race Track. |
This is a conservation area. | Monsieur ? C'est un site naturel protégé. |
The harbour and capital of the island is a conservation area. | La ville et capitale de l'île est construite, avec vue sur la lagune de Kouitavo. |
The park is a huge conservation area filled with lakes, waterfalls and ancient oak woodlands. | Le parc est une immense zone de conservation qui regorge de lacs, de chutes d'eau et d'anciennes forêts de chênes. |
Before the breakfast, there will be an early morning game drive to Ngorongoro conservation area. | Avant le petit-déjeuner, il y aura une promenade de jeu tôt le matin vers la zone de conservation de Ngorongoro. |
This family-run hotel offers modern accommodation in Heusenstamm, close to a peaceful conservation area and the train station. | Cet hôtel familial propose un hébergement moderne à Heusenstamm, à proximité d'un espace préservé paisible et de la gare. |
The lodges and camps in the conservation area give a percentage of their income to the local community. | Les lodges et des camps dans la zone de conservation donnent un pourcentage de ses revenus à la communauté locale. |
It is a mansion of the sixteenth and seventeenth centuries, completely renovated in the center of the conservation area. | C’est un hôtel particulier des XVIème et XVIIème siècles, entièrement rénové au centre du secteur sauvegardé. |
This situation was comparable to the Polish nature conservation area where the Via Baltica is planned. | Cette situation est comparable à la réserve naturelle polonaise dont la traversée par la Via Baltica est prévue. |
In 1982 the Catalan parliament declared the park to be a nature conservation area of national interest. | Elle a été déclarée réserve naturelle d’intérêt national par le Parlement de Catalogne en 1982. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!