conserver

Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.
And his mother kept all these things in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces paroles dans son cœur.
And his mother kept all these words in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.
And his mother kept all these words in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces paroles dans son coeur.
And his mother kept all these things in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.
But his mother treasured all these things in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son coeur.
But his mother treasured all these things in her heart.
Il conservait néanmoins le meilleur temps de toute l'épreuve.
He nevertheless posted the best time of the whole race.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son c ?ur.
And his mother kept all these words in her heart.
La nourriture était assez salée, parce qu'elle se conservait dans le sel.
Meals were pretty salty, because they were conserved in salt.
Craig Breen conservait la troisième place malgré quelques secondes perdues sur Päijälä.
Craig Breen retained third, despite losing some seconds in Päijälä.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son c ?ur.
His mother stored up all these things in her heart.
Sa Mère conservait toutes ces choses dans Son coeur.
But his mother treasured all these things in her heart.
Or Marie conservait toutes ces choses, les repassant dans Son coeur.
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
Elle conservait toute son indépendance, toute sa liberté d'opinion et d'action.
They retained all their independence, all their freedom of opinion and action.
En bas, on conservait le matériel agricole, les outils, et cetera.
Downstairs, agricultural equipment were kept, tools, and so on.
Marie, elle, conservait toutes ces choses et les méditait en son coeur.
But Mary kept all these things, pondering them in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son c ?ur.
As for his mother, she kept all these things in her heart.
C'est comme si elle la conservait en souvenir.
No, it's like she's preserving it as a keepsake.
19. Marie conservait toutes ces choses, et les repassait dans son cœur.
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
Le dollar conservait alors une parité par rapport à sa valeur en or.
Until then the dollar had maintained a balance in relation to its value in gold.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff