consent
- Examples
Further reproduction and use without authorization is not consented. | Davantage de reproduction et d'utilisation sans autorisation n'est pas consentie. |
The authorities have consented to the publication of this statement. | Les autorités ont consenti à la publication des présentes conclusions. |
He even consented to lend him a significant sum of money. | Il consent même à lui prêter une importante somme d’argent. |
She consented before, so she must have consented again. | Elle a consenti avant, donc elle doit avoir encore consenti. |
The disciples consented to this new allegiance. | Les disciples ont consenti à cette nouvelle allégeance. |
The Commission has now consented to disclose this information. | En effet, la Commission a dorénavant consenti à divulguer cette information. |
The intended recipient of the email must have consented. | Le destinataire du courriel doit avoir donné son accord. |
He doesn't like it, but he consented. | Il n'aime pas ça, mais il a consenti. |
Eve had consented to participate in the practice of good and evil. | Ève avait consenti à participer à la pratique du bien et du mal. |
A cookie to indicate if you have consented to cookies being set. | Un cookie pour indiquer si vous avez accepté que les cookies soient configurés. |
If you have consented to marketing, you may opt out later. | Si vous avez consenti, vous pourrez retirer votre consentement plus tard. |
Registers whether or not the user has consented to the use of cookies. | Indique si l'utilisateur a consenti ou non à l'utilisation des cookies. |
Further reproduction and use without authorization is not consented. | Toute reproduction et tout usage sans accord préalable ne sont pas autorisés. |
His parents have been counseled and consented. | Ses parents ont été conseillés, et ont consenti. |
We have consented to all terms of reason. | Nous avons consenti à toutes les conditions raisonnables. |
A cookie to indicate if you have consented to cookies being set. | Ce cookie indique si vous avez consenti à l’utilisation des cookies. |
We are very fortunate he's consented to help. | Nous avons beaucoup de chance qu'il daigne nous aider. |
My father consented to my going abroad. | Mon père a consenti à ce que j'aille à l'étranger. |
So he consented to them in this matter, and proved them ten days. | Alors il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours. |
We will only process or use your data to the extent you have consented. | Nous traiterons ou utiliserons vos données uniquement dans la mesure où vous avez consenti. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!