consciousness-raising
- Examples
A third took part in consciousness-raising activities in schools. | Une troisième participe aux activités de sensibilisation dans les écoles. |
We must support that consciousness-raising process. | Nous devons soutenir ce processus de conscientisation. |
Use the Red Ribbon as a consciousness-raising symbol, not as a commercial tool. | Utiliser le Ruban Rouge, symbole de sensibilisation, non pas comme un outil commercial. |
It performs public opinion forming, information, and consciousness-raising activities. | La Fondation mène des activités de sensibilisation, d'information et de façonnement de l'opinion publique. |
Launching of a consciousness-raising campaign on the communitarian and social impacts of the mechanization process. | Réalisation d’une campagne de sensibilisation sur les impacts sociaux et communautaires de la mécanisation. |
She fully agreed that consciousness-raising alone was not enough and that training was needed. | Elle reconnaît que les activités de sensibilisation ne suffisent pas et qu'une formation est nécessaire. |
In order for laws to work, consciousness-raising among the people was needed. | L'efficacité des lois, dit-elle, passe par une prise de conscience de la population. |
Ms. Gabr said that consciousness-raising was an important way of changing social behaviour. | Mme Gabr souligne à quel point la sensibilisation peut contribuer à transformer les comportements sociaux. |
It defends the right to education for all through a vast programme of information and consciousness-raising. | Elle défend le droit à l'éducation pour tous, par le biais d'un vaste programme d'information et de sensibilisation. |
The UNAMSIL Public Information Section has stepped up consciousness-raising programmes on the activities of the Court. | La Section d'information de la MINUSIL a intensifié son programme de sensibilisation aux activités du Tribunal. |
This analysis is a contribution to a consciousness-raising discussion among the masses of workers, women and youth. | Cette analyse contribue à promouvoir parmi la masse des ouvriers, femmes et jeunes un débat qui fait prendre conscience. |
The coordination of consciousness-raising and training efforts at the level of the members of the national committee. | Coordonner les efforts de sensibilisation et de formation au niveau des membres de la Commission nationale. |
To engage in consciousness-raising and education regarding human rights and freedoms. | Élever le niveau de prise de conscience et de connaissances relatives aux droits et aux libertés de la personne humaine. |
This is an excellent time for any kind of psychotherapy, human potential work or consciousness-raising. | C'est un excellent moment pour n'importe quelle forme de psychothérapie, travail sur le potentiel de l'être ou éveil de la conscience. |
As a first step in that direction, therefore, the foundation wants to instigate a broad process of social consciousness-raising. | Comme premier pas dans cette direction la Fondation veut lancer un grand procés de politisation sociale. |
The law and the legal knowledge that they acquired were strategic components of consciousness-raising and of mobilizing people. | La loi et les connaissances juridiques qu'ils acquirent constituaient donc des éléments stratégiques de conscientisation et de mobilisation des populations. |
There is still a lot of consciousness-raising to be done, and that should be the priority of Ghanaians. | Il reste encore beaucoup à faire sur le plan de la sensibilisation et ceci devrait être une priorité au Ghana. |
Through consciousness-raising and encouraging discussion, the project hopes to get men doing a fair share of household tasks. | Par des activités de sensibilisation et en encourageant la discussion, le projet espère inciter les hommes à accomplir leur part des tâches ménagères. |
This increase is due to the large numbers of women joining political parties following intensive consciousness-raising. | Cette progression est à mettre à l'actif de l'adhésion massive des femmes aux partis politiques, suite à un travail intensif de sensibilisation. |
Since 1992, campaigns of information, training and consciousness-raising about the rights of the child have been conducted at all levels. | Ainsi, depuis 1992, des campagnes d'information, de formation et de sensibilisation sur les droits de l'enfant sont menées à tous les niveaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!