consciousness-raising

A third took part in consciousness-raising activities in schools.
Une troisième participe aux activités de sensibilisation dans les écoles.
We must support that consciousness-raising process.
Nous devons soutenir ce processus de conscientisation.
Use the Red Ribbon as a consciousness-raising symbol, not as a commercial tool.
Utiliser le Ruban Rouge, symbole de sensibilisation, non pas comme un outil commercial.
It performs public opinion forming, information, and consciousness-raising activities.
La Fondation mène des activités de sensibilisation, d'information et de façonnement de l'opinion publique.
Launching of a consciousness-raising campaign on the communitarian and social impacts of the mechanization process.
Réalisation d’une campagne de sensibilisation sur les impacts sociaux et communautaires de la mécanisation.
She fully agreed that consciousness-raising alone was not enough and that training was needed.
Elle reconnaît que les activités de sensibilisation ne suffisent pas et qu'une formation est nécessaire.
In order for laws to work, consciousness-raising among the people was needed.
L'efficacité des lois, dit-elle, passe par une prise de conscience de la population.
Ms. Gabr said that consciousness-raising was an important way of changing social behaviour.
Mme Gabr souligne à quel point la sensibilisation peut contribuer à transformer les comportements sociaux.
It defends the right to education for all through a vast programme of information and consciousness-raising.
Elle défend le droit à l'éducation pour tous, par le biais d'un vaste programme d'information et de sensibilisation.
The UNAMSIL Public Information Section has stepped up consciousness-raising programmes on the activities of the Court.
La Section d'information de la MINUSIL a intensifié son programme de sensibilisation aux activités du Tribunal.
This analysis is a contribution to a consciousness-raising discussion among the masses of workers, women and youth.
Cette analyse contribue à promouvoir parmi la masse des ouvriers, femmes et jeunes un débat qui fait prendre conscience.
The coordination of consciousness-raising and training efforts at the level of the members of the national committee.
Coordonner les efforts de sensibilisation et de formation au niveau des membres de la Commission nationale.
To engage in consciousness-raising and education regarding human rights and freedoms.
Élever le niveau de prise de conscience et de connaissances relatives aux droits et aux libertés de la personne humaine.
This is an excellent time for any kind of psychotherapy, human potential work or consciousness-raising.
C'est un excellent moment pour n'importe quelle forme de psychothérapie, travail sur le potentiel de l'être ou éveil de la conscience.
As a first step in that direction, therefore, the foundation wants to instigate a broad process of social consciousness-raising.
Comme premier pas dans cette direction la Fondation veut lancer un grand procés de politisation sociale.
The law and the legal knowledge that they acquired were strategic components of consciousness-raising and of mobilizing people.
La loi et les connaissances juridiques qu'ils acquirent constituaient donc des éléments stratégiques de conscientisation et de mobilisation des populations.
There is still a lot of consciousness-raising to be done, and that should be the priority of Ghanaians.
Il reste encore beaucoup à faire sur le plan de la sensibilisation et ceci devrait être une priorité au Ghana.
Through consciousness-raising and encouraging discussion, the project hopes to get men doing a fair share of household tasks.
Par des activités de sensibilisation et en encourageant la discussion, le projet espère inciter les hommes à accomplir leur part des tâches ménagères.
This increase is due to the large numbers of women joining political parties following intensive consciousness-raising.
Cette progression est à mettre à l'actif de l'adhésion massive des femmes aux partis politiques, suite à un travail intensif de sensibilisation.
Since 1992, campaigns of information, training and consciousness-raising about the rights of the child have been conducted at all levels.
Ainsi, depuis 1992, des campagnes d'information, de formation et de sensibilisation sur les droits de l'enfant sont menées à tous les niveaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict