conséquent
- Examples
L'Union européenne elle-même devrait être un peu plus conséquente. | The European Union itself should be a little more consistent. |
Non seulement cela, mais chaque mouvement de caméra conséquente, aussi. | Not only that, but every consequential camera movement, too. |
Une conception modulaire conséquente est la clé pour configurer la meilleure instrumentation. | A consequent modular design is the key to configure the best instrumentation. |
Suivez plusieurs conseils avisés avant toute décision nécessitant une dépense conséquente. | Follow several wise tips before making any decision requiring a significant expense. |
On s'aime, et la réduction fiscale est conséquente. | We love each other, and the tax break is substantial. |
C'est une attitude louable et conséquente pour un président de l'UE. | That is a laudably consistent attitude for an EU President. |
La politique extérieure de notre Parti et de notre gouvernement est conséquente. | The foreign policy of our Party and Government is consistent. |
L'Union européenne doit mener une politique plus conséquente et moins hypocrite. | The European Union must adopt a more consistent and less hypocritical policy. |
Cette directive conséquente représente à cet égard une étape importante. | This consistent directive is an important step towards doing this. |
Nous devons modifier nos accords de pêche de manière conséquente. | We need to change a great deal in our fisheries agreements. |
La perte de contact avec l’âme a été assez conséquente. | Loss of soul contact was quite drastic. |
Et cette rationalité conséquente était convaincante. | And this consequent rationality was convincing. |
La qualité que je fournis est conséquente. | The quality that I provide is consistent. |
Là où elle est conséquente, nous la soutenons. | Where it is consistent, we support it. |
Deux années supplémentaires, c'est une période conséquente. | Two additional years is a substantial period. |
La réaction du secteur privé a également été conséquente. | The private sector had also responded significantly. |
La lecture conséquente peut contenir des bruits qui endommagent les enceintes et/ou les amplificateurs. | The resulting playback may contain noise that can damage speakers and/or amplifiers. |
Seules ces deux classes peuvent avoir une politique indépendante, claire et conséquente. | Only these two classes can have a clear, consistent, independent policy of their own. |
J'espère qu'elle se montrera aussi conséquente et efficace à Johannesburg. | I hope it will adopt the same consistent and decisive approach in Johannesburg. |
Les valeurs individuelles doivent être mises en œuvre de manière conséquente. | Personal values must be rigorously implemented. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!