conquest
- Examples
This village was a hotbed guanche before the Spanish conquest. | Ce village était un haut-lieu guanche avant la conquête espagnole. |
A text for Lent: love and the conquest of virtues. | Un texte pour le Carême : l'amour et la conquête des vertus. |
Let us not lose the treasures of this axiomatic conquest. | Ne perdons pas les trésors de cette conquête axiomatique. |
A summary of the conquest of Chanaan (i, 1-36). | Un résumé de la conquête de Canaan (i, 1-36). |
From the start, even the conquest was a regrettable misunderstanding. | Depuis le début, même la conquête fut un regrettable quiproquo. |
But this peaceful conquest cannot be accomplished without the cross. | Mais cette conquête pacifique ne se fait pas sans la croix. |
The treaty was applied until the conquest of Menorca in 1287. | Le traité fut appliqué jusqu’à la conquête de Minorque en 1287. |
Mr President, allow me to start with the conquest of Kosovo. | Monsieur le Président, je commencerai par la conquête du Kosovo. |
This is where Francisco Pizarro declared the conquest of Cuzco. | C’est là que Francisco Pizarro a proclamé la prise de Cuzco. |
Your conquest of our world ends here and now. | Ta conquête de notre monde s'arrête ici, et maintenant ! |
For the next step in the conquest of the world. | Pour la prochaine étape dans la conquête du monde. |
In his conquest Alexander founded about thirty cities called Alexandria. | Dans sa conquête Alexandre a trouvé environ trente villes appelées l'Alexandrie. |
After the conquest of power fascism will easily find its soldiers. | Après la prise du pouvoir, le fascisme trouvera facilement ses soldats. |
Guillaume de Villaret preparing the conquest of Rhodes. | Guillaume de Villaret prépare la conquête de Rhodes. |
The earliest were brought by Augustus after the conquest of Egypt. | Les premiers ont été amenés par Auguste après la conquête de l'Egypte. |
At the end of October, conquest of power by the Bolsheviks. | A la fin d’octobre, conquête du pouvoir par les bolcheviks. |
In the conquest of Canaan, there was a little of both. | Pendant la conquête de Canaan, il y eut un peu des deux. |
The fruits are personal, but the conquest is collective. | Si les fruits sont personnels, la conquête est collective. |
Bijoux Indiscrets offers you the sensuality as the main tool of conquest. | Bijoux Indiscrets vous propose la sensualité, l’outil principal de conquête. |
During the Spanish conquest, it was used as a prison. | Durant la conquête espagnole, Taquile a fait office de prison. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!