conquest

This village was a hotbed guanche before the Spanish conquest.
Ce village était un haut-lieu guanche avant la conquête espagnole.
A text for Lent: love and the conquest of virtues.
Un texte pour le Carême : l'amour et la conquête des vertus.
Let us not lose the treasures of this axiomatic conquest.
Ne perdons pas les trésors de cette conquête axiomatique.
A summary of the conquest of Chanaan (i, 1-36).
Un résumé de la conquête de Canaan (i, 1-36).
From the start, even the conquest was a regrettable misunderstanding.
Depuis le début, même la conquête fut un regrettable quiproquo.
But this peaceful conquest cannot be accomplished without the cross.
Mais cette conquête pacifique ne se fait pas sans la croix.
The treaty was applied until the conquest of Menorca in 1287.
Le traité fut appliqué jusqu’à la conquête de Minorque en 1287.
Mr President, allow me to start with the conquest of Kosovo.
Monsieur le Président, je commencerai par la conquête du Kosovo.
This is where Francisco Pizarro declared the conquest of Cuzco.
C’est là que Francisco Pizarro a proclamé la prise de Cuzco.
Your conquest of our world ends here and now.
Ta conquête de notre monde s'arrête ici, et maintenant !
For the next step in the conquest of the world.
Pour la prochaine étape dans la conquête du monde.
In his conquest Alexander founded about thirty cities called Alexandria.
Dans sa conquête Alexandre a trouvé environ trente villes appelées l'Alexandrie.
After the conquest of power fascism will easily find its soldiers.
Après la prise du pouvoir, le fascisme trouvera facilement ses soldats.
Guillaume de Villaret preparing the conquest of Rhodes.
Guillaume de Villaret prépare la conquête de Rhodes.
The earliest were brought by Augustus after the conquest of Egypt.
Les premiers ont été amenés par Auguste après la conquête de l'Egypte.
At the end of October, conquest of power by the Bolsheviks.
A la fin d’octobre, conquête du pouvoir par les bolcheviks.
In the conquest of Canaan, there was a little of both.
Pendant la conquête de Canaan, il y eut un peu des deux.
The fruits are personal, but the conquest is collective.
Si les fruits sont personnels, la conquête est collective.
Bijoux Indiscrets offers you the sensuality as the main tool of conquest.
Bijoux Indiscrets vous propose la sensualité, l’outil principal de conquête.
During the Spanish conquest, it was used as a prison.
Durant la conquête espagnole, Taquile a fait office de prison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle