conquer
- Examples
More than berries and fruits: The so-called superfood conquers Germany. | Plus que des baies et des fruits : les soi-disant superaliments conquièrent l'Allemagne. |
Objective: conquers many countries with the dice! | Objectif : la conquête de nombreux pays avec des dés ! |
He conquers not nations but hearts and minds. | Il ne conquiert pas les nations, mais les cœurs et les esprits. |
Is it true that love conquers all? | Est-il vrai que l'amour vainc tout ? |
Because it is oblivion that stalks, attacks, conquers. | Parce que c’est l’oubli qui guette, qui attaque, qui conquiert. |
What if she conquers the world? | Et si elle conquiert le monde ? |
Divine love conquers all and enlarges the powers of the soul. | Car l'amour divin submerge tout et exalte toutes les puissances de l'âme. |
We are searching for the power that conquers capitalism and creates a new society. | Nous cherchons la force qui vainc le capitalisme et crée une société nouvelle. |
Prayer conquers pessimism and generates good initiatives (cf. Interior Castle VII 4, 6). | La prière vainc le pessimisme et engendre de bonnes initiatives (cf. Demeures VII,4,6). |
Credibility foundation, quality conquers customers. | La base de crédibilité, qualité conquiert des clients. |
In the end, the sand conquers all. | Au bout du compte, le sable envahit tout. |
An idea conquers Europe and the world. | Une idée qui fait son chemin, en Europe et dans le monde. |
And love conquers all, right? | Et l'amour conquiert tout, pas vrai ? |
Do you believe that love conquers all? | Crois-tu que l'amour triomphe de tout ? |
Do you believe that love conquers all? | Crois-tu que l'amour est plus fort que tout ? |
The Saiyans continued their deadly conquers. | Les Saiyans poursuivaient leurs conquêtes meurtrières. |
Love conquers all, is that it? | L'amour est au-dessus de tout, c'est ça ? |
Prayer conquers pessimism and generates good initiatives (cf. Interior Castle VII 4, 6). | La prière vainc le pessimisme et engendre les bonnes initiatives (Septièmes demeures 4, 6). |
Because love, no matter what the storybooks say, hardly ever conquers all. | Car l'amour, en dépit de ce que racontent les livres, triomphe rarement. |
He conquers sin and lifts us out of misery, if we let him. | Il vainc le péché et nous relève de nos pauvretés, si nous les lui confions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!