conquer

With that power of love, you can conquer the world.
Avec cette puissance de l'amour, vous pouvez conquérir le monde.
Only those who have conquered matter can conquer the world.
Seuls ceux qui ont conquis la matière peuvent conquérir le monde.
Really an adventure when mother and daughter conquer the Big Apple.
Vraiment une aventure quand mère et fille conquièrent la Big Apple.
You can only use these units to conquer a colony.
Vous ne pouvez utiliser ces unités que pour conquérir une colonie.
Tubes Pawtato Benevo conquer the palate of your best friend.
Benevo Pawtato Knots conquérir le palais de votre meilleur ami.
You don't have to conquer the world today, right?
Tu n'as pas à conquérir le monde aujourd'hui, si ?
Often we suppose that the affection will find way to conquer.
Souvent nous supposons que l'affection trouvera la manière de conquérir.
Send combat units strategically to conquer the kingdom of heaven.
Envoyer unités de combat stratégique pour conquérir le royaume des cieux.
Because they love to explore our body and conquer our soul.
Parce qu’ils adorent explorer notre corps et conquérir notre âme.
If you want to conquer anger, develop meekness and generosity.
Si vous voulez conquérir la colère, développer l’humilité et la générosité.
A pregnant woman should not work hard and conquer fatigue.
Une femme enceinte ne devrait pas travailler dur et vaincre la fatigue.
And this film has to conquer his epic Warcraft fans.
Et ce film doit gagner ses fans de Warcraft épiques.
Take the helm and go conquer the village!
Prenez la barre et aller conquérir le village !
Master Krishna told us to love you conquer the universe.
Maître Krishna nous dit d'aimer vous conquérir l'univers.
The provincial tour accomplished, he prepared to conquer the capital.
La tournée provinciale accomplie, il se prépara à conquérir la capitale.
Help them to conquer and to rule the world?
Les aider à conquérir et à diriger le monde ?
Lumumba did not have the military force necessary to conquer Katanga.
Lumumba n'a pas eu la force militaire nécessaire pour conquérir Katanga.
Explore, conquer and populate the world of Gaiya on your Nitrado server.
Explorez, conquérez et peuplez le monde de Gaiya sur votre serveur Nitrado.
I think it's time for you to conquer this city.
Je pense qu'il est temps pour toi de conquérir la ville.
He went on to conquer the kingdom of Magadha.
Il a continué pour conquérir le royaume de Magadha.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo