connaître
- Examples
Elle connut les contradictions de notre vie terrestre. | She knew the contradictions of our earthly life. |
La forteresse connut différentes utilisations, selon les circonstances des époques. | The fortress underwent different uses, depending on the circumstances of the times. |
Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre. | Noah knew that the waters had receded from the earth. |
Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre. | So Noah knew that the waters had lessened on the earth. |
L'ère du Cantautori se leva, Paolo Conte connut un succès international. | The era of the Cantautori dawned, Paolo Conte became internationally successful. |
William connut les Oblats par l’intermédiaire du père Robert Cooke. | William came to know the Oblates through Father Robert Cooke. |
Quant à la marionnette à gaine, elle connut un renouveau similaire. | As for the glove puppet, it too enjoyed a similar revival. |
Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre. | Then Noah knew that the water had receded from the earth. |
Alors Elkana connut Anne sa femme ; et l'Éternel se souvint d'elle. | And Elcana knew Anna his wife: and the Lord remembered her. |
En 1273, la vie de saint Bonaventure connut un autre changement. | In 1273, St Bonaventure experienced another great change in his life. |
Vénus connut ensuite des évènements extraordinaires que des récits nous ont transmis. | Venus knew then extraordinary events that accounts transmitted to us. |
Le théâtre d’ombres connut une expansion sans pareille au XIXe siècle. | Shadow theatre enjoyed unparalleled expansion in the 19th century. |
Dès sa première, Le Trouvère (Il Trovatore) connut un véritable succès. | Since its premiere, Il Trovatore was a great success. |
Caïn connut sa femme ; elle conçut, et enfanta Hénoc. | Then Cain knew his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. |
Il connut Pablo Picasso par le biais d’une amie commune, Rosa Castelucho. | He got to know Pablo Picasso through a mutual friend, Rosa Castelucho. |
Il connut les Oblats lors d’un pèlerinage à Notre-Dame de Parménie. | He was introduced to the Oblates on a pilgrimage to Notre-Dame de Parménie. |
C’est là que Vincent Mille connut la Congrégation. | This is where Vincent Mille met the Oblates. |
Cette abbaye bénédictine connut un grand rayonnement intellectuel au Moyen-Âge ! | This Benedictine abbey had great intellectual influence in the Middle Ages! |
Tout de suite Le Maître connut en plein l'état de mon âme. | The Teacher immediately knew in full the state of my soul. |
Pour la premiére fois de sa vie, il connut la peur. | For the first time in his life, he knew the true meaning of fear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!