connaître
- Examples
Mais plus ses compagnons connurent Thomas, plus ils l'aimèrent. | But the better his associates knew Thomas, the more they liked him. |
Mais plus ses compagnons connurent Thomas, plus ils l’aimèrent. | But the better his associates knew Thomas, the more they liked him. |
Plusieurs naquirent pendant la guerre elle-même et ne connurent rien d’autre. | Many had been born during the war and had known nothing else. |
Les taux d’intérêt connurent une baisse spectaculaire, et les prix du riz se stabilisèrent. | Interest rates were brought down dramatically, and rice prices stabilized. |
Les femmes connurent la lutte pour le pouvoir tout autant que les hommes. | The women experienced the battle over power just the same as the men. |
Tous ces différents peuples connurent, de temps en temps, des renaissances culturelles et spirituelles. | From time to time all of these different peoples experienced cultural and spiritual revivals. |
Même si le soulèvement de Moscou était le plus important, d'autres régions connurent des affrontements armés. | Although the uprising in Moscow was the largest, other areas engaged in armed struggle. |
Néanmoins, les pré-Dreadnought restèrent en service et connurent de nombreuses batailles malgré leur obsolescence. | Nevertheless, pre-dreadnoughts continued in active service and saw significant combat use even when obsolete. |
Avec la révolution française, ils connurent la vie dure, la prison, l’exil. | With the onset of the Revolution in 1789, they knew hardship, prison and exile. |
Pendant la première Révolution russe, les mouvements de grève connurent une succession de hauts et de bas. | In the first Russian revolution, the strike waves went up and down. |
P.726 - §1 Tous ces différents peuples connurent de temps en temps des renaissances culturelles et spirituelles. | From time to time all of these different peoples experienced cultural and spiritual revivals. |
Quand les prêtres et les anciens eurent entendu Pilate, leur déception et leur colère ne connurent plus de bornes. | As the priests and elders heard this from Pilate, their disappointment and rage knew no bounds. |
Ils connurent un grand succès à leur époque et eurent même une grande influence dans la mode équestre dans l’art. | They were a huge success at the time and even greatly influenced the equestrian fashion in art. |
Dans l’antiquité les gens connurent la nature universelle et éternelle de l’intérieur humain et communiquèrent avec l’univers vaste. | In ancient times people knew the universal and eternal nature of human internality and communicated with the vast universe. |
De nombreuses personnes qui se trouvent ici se connurent pendant l’Assemblée Générale que l’ICOMOS fixa à Sophia en 1996. | Many of those who are here today met at the ICOMOS General Assembly held in Sofia in 1996. |
Certains secteurs du front connurent une faible activité tout au long de la guerre, rendant la vie dans les tranchées relativement facile. | Some sectors of the front saw little activity throughout the war, making life in the trenches comparatively easy. |
Lors de la construction, Gropius et son partenaire Meyer connurent une pression importante pour maintenir le chantier dans les temps. | During construction, Gropius and his partner Meyer were under great pressure to keep up to the rhythm of work. |
Mais ses projets sur ce point, comme cela arrivera par la suite à d’autres saints papes, ne connurent pas un grand succès. | But in that his plans, as those of other saintly popes afterwards, had no great success. |
Les deux zones urbaines témoignent de l’échange et de l’adaptation créative de l’expérience artistique que connurent les villes hanséatiques. | Both urban areas bear witness to the interchange and creative adaptation of artistic experience that took place among the Hanseatic towns. |
Avant leur dispersion, ces tribus connurent une grande renaissance culturelle sous la direction de Fantad, il y a environ trois-cent-cinquante-mille ans. | Before their dispersion these tribes experienced a great revival of culture under the leadership of Fantad, some three hundred and fifty thousand years ago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!