connote
- Examples
This level connotes the eternity presence of the seven existential Absolutes. | Ce niveau implique la présence éternelle des sept Absolus existentiels. |
It is a word that connotes the objective of the advancement of humanity. | C'est un mot qui évoque l'objectif de faire progresser l'humanité. |
The "we" connotes community—the extended family system. | Le "nous" suggère la communauté -- le système de famille élargie. |
The Deity level of Ultimacy connotes a function in relation to absonite realities. | Le niveau de Déité de l'Ultimité implique une fonction relative aux réalités absonites. |
The Deity level of Ultimacy connotes a function in relation to absonite realities. | Le niveau de Déité de l’Ultimité implique une fonction relative aux réalités absonites. |
Silk road connotes independence and mutual trust. | La route de la soie implique l'indépendance, et le respect mutuel. |
Habitual residence in this context connotes continuous residence. | Dans ce contexte, « résidence habituelle » signifie « résidence continue ». |
The Olympic ideal connotes international understanding among our young people through sport and culture. | L'idéal olympique signifie l'entente internationale entre les jeunes par le sport et la culture. |
Morontia intellect, therefore, connotes a dual mind in the local universe dominated by one will. | L’intellect morontiel implique donc, dans l’univers local un double mental dominé par une seule volonté. |
Morontia intellect, therefore, connotes a dual mind in the local universe dominated by one will. | L'intellect morontiel implique donc dans l'univers local une double pensée dominée par une seule volonté. |
Notice the next of the four horsemen of the Apocalypse, the red horse which connotes war. | Remarquez le cavalier suivant parmi les quatre de l’Apocalypse, le cheval rouge qui évoque la guerre. |
Though the name, Esperanza, means hope in English, in Spanish it connotes sadness and waiting. | Bien que le nom, Esperanza, signifie espoir en anglais, en espagnol, il connote la tristesse et l'attente. |
Religion is the divine embrace of cosmic values and connotes eternal progression in spiritual ascension and expansion. | La religion est l'emprise divine des valeurs cosmiques et implique une progression éternelle dans l'ascension et l'expansion spirituelles. |
Religion is the divine embrace of cosmic values and connotes eternal progression in spiritual ascension and expansion. | La religion est l’emprise divine des valeurs cosmiques et implique une progression éternelle dans l’ascension et l’expansion spirituelles. |
The completed eventuation of the Ultimate implies the completion of the master creation and connotes the full emergence of this transcendental Deity. | L'extériorisation totale de l'Ultime implique le parachèvement de la création du maitre univers, et comporte la pleine émergence de cette Déité transcendantale. |
The completed eventuation of the Ultimate implies the completion of the master creation and connotes the full emergence of this transcendental Deity. | L’extériorisation totale de l’Ultime implique le parachèvement de la création du maitre univers, et comporte la pleine émergence de cette Déité transcendantale. |
In the true meaning of the word, love connotes mutual regard of whole personalities, whether human or divine or human and divine. | Dans le vrai sens du mot, l’amour implique une estime mutuelle de personnalités entières, qu’elles soient humaines ou divines, ou humaines et divines. |
The concept of the I AM connotes unqualified infinity, the undifferentiated reality of all that could ever be in all of an infinite eternity. | Le concept du JE SUIS implique l'infinité inconditionnée, la réalité indifférenciée de tout ce qui est susceptible d'exister dans une éternité statique ni dynamique. |
This shift connotes a conceptual change that emphasizes flexibility, responsiveness, proaction and multisectoral partnerships that encourage transparency and accountability. | Cette évolution indique un changement conceptuel qui met l'accent sur la souplesse, la réceptivité, la capacité d'initiative et les partenariats multisectoriels qui encouragent la transparence et la responsabilité. |
The concept of the I AM connotes unqualified infinity, the undifferentiated reality of all that could ever be in all of an infinite eternity. | Le concept du JE SUIS implique l’infinité non qualifiée, la réalité indifférenciée de tout ce qui serait susceptible d’exister dans la totalité d'une éternité infinie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!