connecter

L'amour était comme une énergie qui connectait chaque molécule dans l'univers.
The love was like an energy that connected every molecule in the universe.
Un générateur se connectait à un moulin à eau sur la rivière Wey.
A generator was connecting to a watermill on the River Wey.
Ces 30 dernières années, Internet connectait les individus a l’information.
For the past 30 years, the Internet has been about connecting people to information.
Vance avait un compte similaire et se connectait 1 fois / semaine.
Vance has got the same kind of account and logged in about once a week.
On le lisait à haute voix sans comprendre parce qu'on connectait pas.
We read it aloud and it made no sense, because there was no connection made.
Travaillant à Londres comme auteur et producteur de télé, je me suis vite rendu compte que la comédie connectait les publics.
Working in London as TV maker and writer, I quickly realized that comedy connects audiences.
Galvani a montré que les jambes d'une grenouille se contractaient quand il connectait le nerf lombaire à une source de courant électrique.
Galvani showed that a frog's legs twitched when he connected the lumbar nerve to a source of electrical current.
Longtemps avant ce petit truc nommé Twitter, la radio nous présentait des émissions et connectait des millions de personnes à des points uniques de diffusion.
Long before a little thing called Twitter, radio brought us broadcasts and connected millions of people to single points of broadcast.
C’est cette même lumière qui symbolisait et connectait la conscience individuelle reflétée dans l’ Ame à la Conscience Universelle qui est l’ Origine De Toute Chose.
And it is this very Light that symbolized, and connected, the individual consciousness reflected in the Soul to the Universal Consciousness that is the Origin Of All Things.
Tandis que la vision oculaire qui me connectait à ma conscience avait l’habitude de séparer la vision de ma vie, une fois réunies et fixées dans le centre, nous pussions nous comprendre mutuellement.
While the eyesight connected to my consciousness usually separated what I saw from my life, once we got together and remained at the center, we could understood each other.
Le logiciel SCADA (Supervisory control and data acquisition - Système de contrôle et d'acquisition de données) connectait les moteurs à la salle de commande de Tulsa où le personnel pouvait démarrer et arrêter les pompes à sa guise.
SCADA (Supervisory control and data acquisition) software was used to connect the engines to the control room in Tulsa where staff could turn the pumps off and on as they wanted.
Le gigantesque Festival des fans gratuit d'EA PLAY proposait des stations de jeu, des démos, des concerts et plus encore, tandis qu'une expérience en réseau connectait les joueurs en ligne à leurs jeux préférés, aux créateurs de contenus et aux autres joueurs.
The massive, free EA PLAY FanFest featured hands-on gaming stations, demos, live music and more, while a networked experience connected online players with their favorite games, content creators and each other.
Chaque éclair se connectait à la prochaine lumière.
Every flash connects to the next light.
Donc elle se connectait à son compte via un site web.
So there was a website for her account.
Vous voyez bien... Il se connectait deux fois plus que moi.
As you can see, he logged on roughly twice as often as I did.
Elle n'avait pas de PC portable, ce qui signifie qu'elle se connectait avec son téléphone.
She didn't have a laptop, which means she did her business on her phone.
Il se connectait à son serveur toutes les trois minutes, même s'il n'était pas utilisé.
It contacted its servers every three minutes, regardless of whether you were using it or not.
Pendant les années 80, on se connectait aux BBS avec des outils plus ou moins élaborés selon les OS.
During the 80's, we used to connect to BBSes with more or less advanced tools according to the OSes.
Normalement j'ai l'habitude de distribuer mes sessions de laboratoire en blocs, mais, en commençant avec celles que j'avais prévues, mon état d'âme ne connectait pas.
I usually split in blocks my sessions in the laboratory but, when I start with the photos I had plan, my mood doesn't connect.
Avant, National IT Solutions se connectait manuellement à chaque NAS sur site et exécutait une vérification hebdomadaire qui prenait environ 3 heures et demi par semaine et par client.
National IT Solutions used to manually log in to each NAS onsite and run a weekly check that took approximately 3.5 hours per week per client.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay