connecté

Elle est toujours connectée avec ses amis sur son téléphone.
She is always connected to her friends on her phone.
La machine est connectée à l'ordinateur via un câble USB.
The machine is connected to the computer via USB cable.
Cette application est nécessaire pour être connectée au monde.
This application is necessary to be connected to the world.
Au démarrage, la console sera automatiquement connectée à ce serveur.
Upon startup, the console will automatically connect to this server.
Votre chair est connectée à la chair de la Terre.
Your flesh is connected with the flesh of the Earth.
La vie humaine était effectivement connectée avec le vaste univers.
Human life was indeed connected with the vast universe.
Cette affaire est connectée avec la catastrophe de Roswell décrite ci-dessus.
This issue is connected with the Roswell catastrophe described above.
Assurez-vous que votre montre intelligente est connectée au Wi-Fi ou 3G.
Make sure your smartwatch is connected to Wi-Fi or 3G.
Vert indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil.
Green indicates that the printer is connected to a wireless network.
Mon âme fut connectée avec le reste du monde.
My soul was connected to the rest of the world.
Je reconnus que Heijou était connectée avec le grand continent.
I realized that Heijou was connected to the vast continent.
Notre plateforme est connectée à 2000 réseaux d'opérateurs dans 200 pays.
Our platform is connected to 2000 operator networks in 200 countries.
Cette affaire est connectée à la catastrophe de Roswell décrite ci-dessus.
This issue is connected with the Roswell catastrophe described above.
Toute entité connectée devient instantanément un reflet du tout.
Any connected entity instantly becomes a reflection of the whole.
Chaque être humaine était connectée avec l’univers dans sa nature.
Every human being was connected to the universe in its nature.
Votre boutique e-commerce connectée a plus de 6 000 produits.
Your connected e-commerce store has more than 6,000 products.
Il possède une fenêtre de petit-déjeuner connectée à un bar pratique.
It has a breakfast window connected to a practical bar.
Si la machine de l'utilisateur est connectée, le message s'affiche.
If the user's machine is connected, the message appears there.
Bien sûr, la chaudière à gaz peut être connectée au système.
Of course, gas boiler can be connected to the system.
Mais une part de moi se sentait connectée à toi.
But a part of me felt connected to you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to give