connaisseur

Mon nom est Ann et je suis un connaisseur de grammaire.
My name is Ann and I'm a grammar geek.
C'est un must pour tout connaisseur ou qui apprécie la qualité.
This is a must have for any connoisseur or who appreciate quality.
Je ne suis pas un grand connaisseur de vous, mais c'est vraiment délicieux.
I am not a great connoisseur of you, but this is really delicious.
Je suis un connaisseur des méthodes de vente par correspondance terrible.
I am a connoisseur of dreadful mail-order methods.
C'est le sac pour le connaisseur Hermes .
This is THE bag for the Hermes connoisseur.
Je suis un connaisseur des techniques de vente par correspondance terrible.
I am a connoisseur of dreadful mail-order techniques.
Il y a aussi Inos Biffi, connaisseur inégalable de la théologie médiévale.
Then there is Inos Biffi, an unparalleled expert in medieval theology.
Il est véritablement le connaisseur suprême.
He is truly the supreme connoisseur.
Un must pour le cultivateur expérimenté, une joie pour le connaisseur de sativa.
A must for the experienced grower, a joy for the sativa connoisseur.
Si vous n'êtes pas satisfaite, je suis pas connaisseur
If you aren't pleased, I'm no connoisseur
Je suis un connaisseur des méthodes de vente par correspondance terrible.
I am a connoisseur of dreadful mail-order techniques.
Je suis un connaisseur des techniques de vente par correspondance terrible.
I am a connoisseur of dreadful mail-order methods.
Et, en fait, je pense être un connaisseur de l'imprévisible.
And, in fact, I'd say I'm a connoisseur of the unexpected.
Aussi, je suis un connaisseur et prenez soin de vous et soyez heureux !
Also, I am a connoisseur and pamper yourself and be happy!
Un must pour le cultivateur expériencé, une joie pour le connaisseur de sativa.
A must for the experienced grower, a joy for the sativa connoisseur.
Je suis un connaisseur des dispositifs de vente par correspondance terrible.
I am a connoisseur of dreadful mail-order methods.
Avec cette souche, nous offrons une fumée de qualité de connaisseur à un prix incroyable.
With this strain we offer a connoisseur quality smoke at an amazing price.
Je vois que vous êtes un connaisseur.
I see you're a connoisseur.
Votre mari ne semble pas être un grand connaisseur de votre âme.
It would seem your husband is not a deep connoisseur of your soul.
C'est pas tous les jours qu'on a la chance d'avoir un connaisseur.
It's not every day you come across a specialist. A connoisseur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted