congregate
- Examples
Furthermore, for the first time the puppeteers began to congregate. | Par ailleurs, pour la première fois, les marionnettistes se regroupèrent. |
They tend to group up and congregate in shallow areas. | Ils ont tendance à regrouper et se rassemblent dans les zones peu profondes. |
Different groups of people congregate in different places online. | Différents groupes de personnes se rassemblent dans des endroits différents en ligne. |
Why do people congregate in the kitchen? | Pourquoi les gens s'agglutinent dans la cuisine ? |
We tend to congregate in my room. | Nous avons tendance à nous réunir dans ma chambre. |
Let's see if they congregate around certain ideas. | Voyons si ces groupes peuvent se réunir autour de certaines idées." |
I just heard this is where young people congregate. | Il paraît que c'est ici que les jeunes se fréquentent. |
Let's see if they congregate around certain ideas. | Voyons si ces groupes peuvent se réunir autour de certaines idées. "" |
When there are problems in Europe, people congregate in Brussels: more integration. | Lorsqu'il y a des problèmes en Europe, on se rassemble à Bruxelles : plus d'intégration. |
What happens when 20,000 people congregate in a camp? | Qu'est ce qu'il se passe quand 20 000 personnes se rassemblent dans un camp ? |
With technological advances, AEDs are now a routine sight wherever people congregate. | Avec les progrès technologiques, Les DEA sont maintenant une vue de routine où les gens se rassemblent. |
I cannot think of another reason why you should congregate here. | Avez-vous une autre raison de vous réunir ici ? |
Male mosquitoes usually congregate in clusters around the horizon, usually after sunset. | Les moustiques mâles se rassemblent en groupes autour de l'horizon habituellement au coucher du soleil. |
They're the ones that have to congregate to lift this sport up. | C'est de sa fidélité que dépendra l'avenir de ce sport. |
Birds are also hunted, especially migratory species and ducks that congregate in water bodies. | Les oiseaux sont aussi chassés, surtout les espèces migratoires et les canards rassemblés autour des plans d'eau. |
You will find tavernas in Athens, in the suburbs of Piraeus, everywhere in Greece where men congregate. | Tu trouveras des tavernas à Athènes, dans les banlieues de Piraeus, partout en Grèce où les hommes rassemblent. |
Everyone, please, There's no need for us all to congregate in the one place. | Tout le monde, s'il vous plait. Pas besoin de tous être les uns sur les autres. |
Anglers attach a sinker to draw bait down to depths where fish tend to congregate. | Les pêcheurs attachent un lest pour attirer l'appât à une profondeur où les poissons ont tendance à se rassembler. |
For Chillida, the force and power of stone resided in its capacity to modulate and congregate space. | Pour Chillida, la force et le pouvoir de la pierre résident dans sa capacité à moduler et à rassembler l'espace. |
What other projects could encourage the USP researchers to congregate more around the university? | Quels sont les autres projets qui peuvent pousser les chercheurs de l’USP à se réunir davantage autour de l’université ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!