congeler
- Examples
Autre chose dans le congèle à me montrer ? | Got something else in the freezer you want to show me? |
Et je me congèle pour 10 ans. | And I'm freezing myself for 10 years. |
Et on les congèle, on les expédie à Seattle. | And those are frozen solid, and they're shipped to Seattle. |
Comment ça se fait qu'on ne le congèle pas ? | How come they don't freeze him? |
Même si elle congèle les embryons, tu crois qu'on pourra les utiliser ? | Even if she freezes the embryos, you think we'll get a chance to use them? |
S'il te plaît dit moi que tu ne veux pas que je te congèle. | Just please tell me that you're not gonna want me to freeze you. |
T'en veux ou je les congèle ? | You want me to fix it? Want me to freeze it? |
Qui me congèle ? | Who wants to freeze my head? |
Il est important de savoir si vous avez besoin d’une glacière qui conserve, refroidit ou congèle. | An important aspect to consider is whether you need a cooler that keeps, cools or freezes. |
Comme, congèle ? | You mean, like, solid? |
Alors tu sais, je congèle des ovules au cas où je voudrais un enfant. | Just so you know, I'm just freezing some of my eggs, in case I want to have a child. |
Vous devez constater que l’eau cristallise (se congèle), la formation de la glace progressant très rapidement à travers le contenu de la bouteille. | You should be able to see that the water crystallises (freezes), with the ice formation progressing very quickly through the whole bottle. |
Le pathologiste prend cet échantillon, il le congèle, le coupe, regarde dans le microscope un par un et rappelle ensuite dans la pièce. | The pathologist takes that sample, freezes it, cuts it, looks in the microscope one by one and then calls back into the room. |
On congèle les milieux à – 80 °C jusqu'aux opérations ultérieures d'analyse des concentrations d'hormone (voir les paragraphes 44-46). | With outer surface of plastics or of textile materials |
On le pêche ici, on le congèle, on l'envoie à Lagos par bateau, il est fumé et vendu avec un tout petit bénéfice dans les rues de Lagos. | It's caught here, frozen, shipped down to Lagos, smoked, and sold for a tiny increment of profit on the streets of Lagos. |
Si on veut conserver une semence longtemps et si on veut qu'elle soit à la disposition des sélectionneurs et des chercheurs, on la sèche, puis on la congèle. | If you want to conserve seed for a long term and you want to make it available to plant breeders and researchers, you dry it and then you freeze it. |
Si vous utilisez des cuissards longs, vous savez l'importance que revêt le parfait ajustement de la zone de la cheville, surtout en plein hiver quand l'air froid rentre et vous congèle la jambe pendant que vous pédalez. | If you use long cycling pants you'll know the importance of the fit in the ankle area, especially in winter when that breeze gets in and freezes your leg whilst cycling. |
Le réfrigérateur refroidit trop et congèle tout ce qu'il y a à l'intérieur. | The fridge cools too much and freezes everything inside it. |
Je congèle la sauce en portions individuelles. | I freeze the sauce in individual portions. |
On transfère la solution dans un flacon cryogénique, on l'étiquette convenablement et on la congèle à – 80 °C pendant 24 heures, après quoi le flacon cryogénique est transféré vers l'azote liquide pour stockage. | Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!