confusingly
- Examples
You cannot use a name that is confusingly similar to Debian trademarks. | Vous ne pouvez pas utiliser un nom similaire au point de prêter à confusion avec les marques déposées Debian. |
The second is called demo ad-hoc mode or Lucent ad-hoc mode (and sometimes, confusingly, ad-hoc mode). | Le deuxième mode est appelé ad-hoc démo ou encore mode ad-hoc Lucent (et parfois, ce qui prête à confusion, mode ad-hoc). |
More confusingly, the consonant combination ch is also considered as a separate letter and appears in Czech indexes after the letter h. | Plus perturbant, la combinaison de consonnes ch est également considérée comme une lettre séparée et apparaît dans les index tchèques après la lettre h. |
You will not use any domain names that closely mimic or are confusingly similar to the trademarks of EA or its licensors. | Vous n'utiliserez aucun nom de domaine se rapprochant de ou pouvant être confondu avec les marques commerciales d'EA ou ses bailleurs de licence. |
For example, automated trademark monitoring systems and services help prevent the registration of confusingly similar or even identical marks by third parties. | Des systèmes et services automatisés de suivi des marques contribuent par exemple à empêcher l’enregistrement par des tiers de marques se ressemblant à s’y méprendre, voire identiques. |
You will not use any domain names that closely mimic or are confusingly similar to the trademarks of EA or its licensors. | Vous n’utiliserez pas de noms de domaine qui imitent fortement ou qui sont similaires à s’y méprendre aux marques de commerce d’EA ou de ses concédants de licences. |
Do not use the Hootsuite name, the Hootsuite logo, or any other confusingly similar marks on any apparel, product, toy, or any other merchandise. | Vous ne devez pas utiliser le nom de Hootsuite, son logo ou toute autre marque similaire qui pourrait prêter à confusion, sur des vêtements, produits, jouets ou autres marchandises. |
Mr President, there are, very confusingly, a large number of translations of item 14. | Monsieur le Président, il existe beaucoup de traductions différentes pour le point 14, ce qui sème la confusion. Or, le contexte fait apparaître qu'il ne s'agit pas ici des États-Unis, mais des Nations unies. |
So far we've had humans that write like humans, we have computers that write like computers, we have computers that write like humans, but we also have, perhaps most confusingly, humans that write like computers. | Jusqu'ici nous avons eu des humains écrivant comme des humains, des ordinateurs écrivant comme des ordinateurs, des ordinateurs écrivant comme des humains, mais nous avons aussi, et c'est le plus déroutant, des humains écrivant comme des ordinateurs. |
The witness expressed himself confusingly, and his testimony was useless. | Le témoin s'exprimait de façon confuse et son témoignage a été inutile. |
The text was confusingly full of parenthetical comments. | Pour ajouter à la confusion, le texte était rempli de commentaires entre parenthèses. |
Here are beautiful celebrity genes inherited, the mom and daughter look almost confusingly similar! | Voici de beaux gènes de célébrités hérités, la mère et la fille semblent presque confuses ! |
Don't adopt marks, logos, slogans or designs that are confusingly similar to our Brand Features. | Vous ne devez pas adopter de marques, logos, slogans ou dessins dont la ressemblance avec nos signes distinctifs pourrait prêter à confusion. |
Beyond straightforward counterfeiting, there has also, however, been the recent emergence of new coins confusingly similar to two–euro coins. | Mais au delà de la contrefaçon pure et simple, il y a aussi l’émergence récente de nouvelles pièces ressemblant à s’y méprendre à des pièces de deux euros. |
That year Heinrich Hertz could have taken charge of the installation of electric lighting in Berlin, as Privy Councillor von Helmhotz confusingly proposed. | Cette année-là, Heinrich Hertz aurait pu devenir directeur de l’éclairage électrique en cours d’installation à Berlin, comme l’avait proposé le professeur von Helmholtz de façon déconcertante. |
However, immediately afterwards, the declaration states confusingly that the welfare of the individual should be paramount alongside the exclusive interests of society and science. | Pourtant, la déclaration indique tout de suite après de façon équivoque que le bienêtre humain doit avoir la primauté sur les intérêts de la société et de la science. |
Confusingly, the contractor on this operation was a Kazakhstan-based research outfit also called Kvant, while the subcontractor was the Moscow-based Kvant. | L'entrepreneur de cette opération était un groupe de recherche basé au Kazakhstan aussi dénommé Kvant, tandis que le sous-traitant était le Kvant basé à Moscou. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
